My Dual Mind - Medea
С переводом

My Dual Mind - Medea

  • Альбом: Room XVII

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 8:37

Нижче наведено текст пісні My Dual Mind , виконавця - Medea з перекладом

Текст пісні My Dual Mind "

Оригінальний текст із перекладом

My Dual Mind

Medea

Оригинальный текст

I shall lay my ear to the wall of this old room that was

Always disconnected by them, the Lords of Seventeen

Day by day I come to this place, a little smile on my face

As long as nobody knows my hidden room here belongs

To the young lady, she plays on her piano and stays

In all her ignorance, leading me in my dual mind

Then, I’m loosing contact with ground, when listening to the sound

That leads me into a world of never being a lonesome

Man that I ever was will disappear by the first

Notes she’s playing, while leading me in my dual mind

I, I will ever return

To desires that burn

In the rooms of my heart feels empty

I won’t give up and I try

Long before that I die

We’ll unite in my dark divided mind

Hear the music play the game

Overture without a name

It’s leading me in my dual mind

Reaching all the world in trance

Following the epic dance

She leads me to…

Every time you reach out your hand to touch the key with a blend

Of pianissimo and a kind of passion, I wait until I enter my quest

With all the moments that passed

To see my lady again in a beautiful land

So please,

Don’t leave me here all alone, cause every time you are gone

I feel afraid to be left and ask myself if you won’t or

Will return to my greed and let me hear what I need

To end my journey inside my divided mind

Tell me will I ever return

To all desires that burn

Show me will I ever return

My desire burns

Hear the music play the game

Overture without a name

It’s leading me in my dual mind

Reaching all the world in trance

Following the epic dance

She leads me to…

Leading in my dual… mind

Перевод песни

Я приклажу вухо до стіни цієї старої кімнати, яка була

Завжди відключений від них, Лордів Сімнадцяти

День за днем ​​я приходжу туди з легкою посмішкою на обличчі

Поки ніхто не знає, що моя прихована кімната тут належить

Молодій леді вона грає на фортепіано і залишається

У всьому її невігластві, вона веде мене в моєму подвійному розумі

Потім я втрачаю контакт із землею, коли слухаю звук

Це веде мене у світ ніколи не бути самотнім

Людина, якою я колись був, першим зникне

Зазначає, що вона грає, водночас веде мене в моєму подвійному розумі

Я, я  колись повернуся

До бажань, які горять

У кімнатах мого серця порожньо

Я не здамся і намагаюся

Задовго до цього я помру

Ми об’єднаємося в моєму темному розділеному розумі

Послухайте, як грає музика

Увертюра без назви

Це веде мене в моєму подвійному розумі

Охопити весь світ у трансі

Слідом за епічним танцем

Вона веде мене до…

Кожен раз, коли ви простягнете руку, щоб торкнутися клавіші за допомогою суміші

Від піанісімо та свого роду пристрасті я чекаю, поки не вступу в свій квест

З усіма минулими моментами

Щоб знову побачити мою леді в прекрасній країні

Тому будь-ласка,

Не залишай мене тут саму, бо кожного разу, коли тебе не буде

Я боюся залишитися і запитую себе, чи не будете ви, чи

Повернеться до моєї жадібності й дозволить мені почути, що мені потрібно

Щоб закінчити мою мандрівку всередині мого розділеного розуму

Скажи мені, чи повернуся я колись

На всі бажання, що горять

Покажи мені, чи повернусь я

Моє бажання горить

Послухайте, як грає музика

Увертюра без назви

Це веде мене в моєму подвійному розумі

Охопити весь світ у трансі

Слідом за епічним танцем

Вона веде мене до…

Ведучий у моєму подвійному... розумі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди