Tu Ed Io - Mecna, COCO
С переводом

Tu Ed Io - Mecna, COCO

Альбом
Blue Karaoke
Год
2018
Язык
`Італійська`
Длительность
249590

Нижче наведено текст пісні Tu Ed Io , виконавця - Mecna, COCO з перекладом

Текст пісні Tu Ed Io "

Оригінальний текст із перекладом

Tu Ed Io

Mecna, COCO

Оригинальный текст

Cado come gocce di pioggia in questa città

Duro come neve che il sole non scioglierà

I ritardi senza più fermarmi

Spero solo che il tempo non passi

Non puoi avvicinarti a me

Tu ed io ci siamo fatti male un po'

Chissà se tu ci stai smenando o no

E respirando me ne accorgo

Per non guardare non basta che chiudi le palpebre

Sbatti la porta e gridi un «vaffanculo» così

Io che per vincere non so più con chi devo combattere

Ma lascio tutti gli altri ad aspettare fuori

Vai via

Baby, non so perché fai così

Siamo stati insieme lunedì

Se non prende sai che sono in studio

Devo chiudere 'sta roba subito

Baby, lo so che tu non lo sai

Che vuol dire stare ad aspettare

Qualcosa che non arriva mai

Come un bacio sotto a un temporale, sì

Il telefono, fra', squilla ma non rispondo

Mi chiedono: «Come stai?», quando ritorno

Non mi fido quasi mai quando li incontro

Mi dicono: «Ce la fai, st’anno fai il botto»

E sto lasciando tutti fuori tipo logout

Tipo la chiamata in camera del checkout

Ora mi chiedono un pass tipo sold-out

Mi mandano cuori e baci su WhatsApp

(Ma dai troia)

Per non guardare non basta che chiudi le palpebre

Sbatti la porta e gridi un «vaffanculo» così

Io che per vincere non so più con chi devo combattere

Ma lascio tutti gli altri ad aspettare fuori

Vai via

Un tempo avrei fatto la guerra per farci un po' compagnia

Un tempo avrei visto cosa non andava, cosa non gestisco

Una corsa come quando in squadra di basket segnavo moltissimo

Però mi pesava allenarmi

Che in squadra io non ci so stare, sto meglio solista

Forse per quello che faccio fatica a legarmi con chiunque

Li vedo che alcuni salutano tutti, tipo hanno amici un po' ovunque

Io no, io no, mi stanno sul cazzo un po' più persone

Li immagino tutti fallire, è questa la mia perversione

Certi demoni tornano, hanno facce normali

E i vestiti che portano hanno loghi cuciti

Come gli ultimi drop dei tuoi brand preferiti

Togli il tag dalle story perché sono giorni che sbagli e risuoni

Riscrivi le vecchie stronzate

Cercando aggettivi che suonino un minimo nuovi

Ma noi ti sgamiamo, ed io che ti odiavo ora ho perso interesse

Un po' come tornare giù per le feste

Adesso che sono un po' tutte diverse

In famiglia è un casino

Ma tu non lo dici perché è più carino mostrarsi felici

Promettimi un giorno torniamo a Parigi

E facciamo l’amore in quel posto fra le lavatrici

Per non guardare non basta che chiudi le palpebre

Sbatti la porta e gridi un «vaffanculo» così

Io che per vincere non so più con chi devo combattere

Ma lascio tutti gli altri ad aspettare fuori

Vai via

Перевод песни

Я падаю, як краплі дощу в цьому місті

Твердий, як сніг, що сонце не розтане

Затримки без зупинки

Я просто сподіваюся, що час не проходить

Ти не можеш наблизитися до мене

Ми з тобою трохи постраждали

Хто знає, обманюєш ти нас чи ні

І дихаючи, я це помічаю

Щоб не дивитися, мало закрити повіки

Ти грюкаєш дверима і так кричиш «іди на хуй».

Я не знаю, з ким я маю битися, щоб перемогти

Але я залишаю всіх інших чекати надворі

Йди геть

Дитина, я не знаю, чому ти це робиш

Ми були разом у понеділок

Якщо це не так, знайте, що я в студії

Я повинен негайно закрити цю справу

Дитина, я знаю, що ти не знаєш

Що означає чекати

Те, що ніколи не приходить

Як поцілунок під бурею, так

Телефон, між ', дзвонить, але я не відповідаю

Мене питають: «Як справи?» Коли я повертаюся

Я майже ніколи не довіряю їм, коли зустрічаюся

Вони мені кажуть: «Ти можеш, вони роблять тріску»

І я відпускаю всіх, як вийти

Як дзвінок в касу

Тепер у мене просять проданий квиток

Вони посилають мені серця і поцілунки в WhatsApp

(Давай, сука)

Щоб не дивитися, мало закрити повіки

Ти грюкаєш дверима і так кричиш «іди на хуй».

Я не знаю, з ким я маю битися, щоб перемогти

Але я залишаю всіх інших чекати надворі

Йди геть

Колись я вів би війну, щоб складати нам компанію

Коли б я побачив, що не так, що мені не вдається

Гонка, як тоді, коли я багато забивав у баскетбольній команді

Але мені було важко тренуватися

Що я не знаю, як утриматися в команді, мені краще соло

Можливо, через те, що мені важко з кимось спілкуватися

Я бачу, як деякі вітаються з усіма, ніби у них є друзі звідусіль

Не я, не я, трохи більше людей на моєму члені

Я уявляю, що всі вони зазнають невдачі, це моє збочення

Деякі демони повертаються, у них нормальні обличчя

А одяг, який вони носять, має вшиті логотипи

Подобайте останні краплі від ваших улюблених брендів

Видаліть тег із історій, тому що ви робите помилки і резонуєте протягом кількох днів

Перепишіть стару фігню

Шукаємо прикметники, які звучать трохи по-новому

Але ми ловимо вас, і я, який вас ненавидів, зараз втратив інтерес

Начебто повернутися на канікули

Тепер, коли всі вони трохи інші

У сім’ї безлад

Але ти так не говориш, бо бути щасливим приємніше

Пообіцяй мені, що одного дня ми повернемося до Парижа

А давайте займатися коханням у тому місці серед пральних машин

Щоб не дивитися, мало закрити повіки

Ти грюкаєш дверима і так кричиш «іди на хуй».

Я не знаю, з ким я маю битися, щоб перемогти

Але я залишаю всіх інших чекати надворі

Йди геть

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди