Нижче наведено текст пісні Do It! , виконавця - Meat Loaf з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Meat Loaf
Bam bam bam my sweet
You can sip it through a straw;you can throw it back deep
Just don’t be hesitatin', waitin' for it
Cause in an ideal world they’ll be comin' for you
Could be tokin' on the bale, could be sniffin' out clues
Better stake your fakin' reputation on it
Do it!
Do it!
Do it!
Just do it!
Do it!
In a Tax-free zone, down a tin can alley
There’s a slipper-girl and man name Sally
They were talk-talk-talkin' 'bout a clever little coffin nail
Seems, down at the docks the intended lies awaitin'
And the privlaged information’s gonna get wet too
You can’t be too careful when it comes to being careful
Do it!
Do it!
Do it!
Just do it!
Do it!
There’s a man in my street keeps a flock of gray doves
And he’s set in his ways, wearin Everlast gloves
His opinion can be beat when the push becomes a shove
Says he doesn’t give a monkey 'bout the youth of the day
They should all drop dead, should be taken away
Put somewhere cold and all be made to stay
Do it!
Do it!
Do it!
Just do it!
Do it!
Do it!
Do it!
Do it!
Just do it!
Bag it up!
Bag it up!
Bag it up!
Just do it!
Bag it up!
Bag it up!
Bag it up!
Just do it!
Bag it up!
Bag it up!
Bag it up!
Just do it!
Do it!
Бам бам бам моя солодка
Ви можете сьорбати його через соломинку, а можете кинути назад
Просто не вагайтеся, чекайте цього
Тому що в ідеальному світі вони прийдуть до вас
Це може бути показувати тюк, винюхувати підказки
Краще поставте на це свою фальшиву репутацію
Зроби це!
Зроби це!
Зроби це!
Просто зроби це!
Зроби це!
У зоні без оподаткування, по алеї жерстяних банок
Є дівчина та чоловік на ім’я Саллі
Вони говорили-говорили-говорили про маленький розумний цвях для труни
Схоже, внизу в доках чекають намічені брехні
І конфіденційна інформація також намокне
Ви не можете бути надто обережними, коли доходить бути обережним
Зроби це!
Зроби це!
Зроби це!
Просто зроби це!
Зроби це!
На моїй вулиці є чоловік, який тримає зграю сірих голубів
І він встановив свій шлях, одягнений в рукавички Everlast
Його думку можна перевершити, коли поштовх переростає в штовхання
Каже, що йому байдуже на молодість дня
Вони всі повинні впасти замертво, їх слід забрати
Поставте куди холодне, і все буде примушене перебувати
Зроби це!
Зроби це!
Зроби це!
Просто зроби це!
Зроби це!
Зроби це!
Зроби це!
Зроби це!
Просто зроби це!
Зберіть це в сумку!
Зберіть це в сумку!
Зберіть це в сумку!
Просто зроби це!
Зберіть це в сумку!
Зберіть це в сумку!
Зберіть це в сумку!
Просто зроби це!
Зберіть це в сумку!
Зберіть це в сумку!
Зберіть це в сумку!
Просто зроби це!
Зроби це!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди