Did I Say That? - Meat Loaf
С переводом

Did I Say That? - Meat Loaf

  • Рік виходу: 2001
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:02

Нижче наведено текст пісні Did I Say That? , виконавця - Meat Loaf з перекладом

Текст пісні Did I Say That? "

Оригінальний текст із перекладом

Did I Say That?

Meat Loaf

Оригинальный текст

So this is what it feels like

To be the one left behind

To give it all you’ve got, then find

You’ve already changed your mind

And this is what it sounds like

Crying on the bed that we both made

Waiting for a sign that you just can’t give me Any kind of sign

I don’t want to be here wide-awake

Clinging to a love that can’t be saved

Hanging off the edge of every word

That you say

So I asked myself, «Do I love you so much

That I’m willing to let you go?»

At the tip of my tongue the anser was «yes»

But, at the bottom of my heat I’m wondering…

Did I say that?

Did I say that?

Sometimes you know I over react

And what I say is not a matter of fact

I wish that I could take it all back

And you know I’d drag myself through fire at your side

And you know the gates of Heaven are surely open wide

And I need some sympathy here

And I need someone to call my own

I’m standing in the light of my mistakes

And begging you, «come home.»

And I know you need some time to run and hide

But the truth is hard to swallow when you’re choking on your pride

So I asked myself, «Do I love you so much

That I’m willing to let you go?»

At the tip of my tongue the answer was «yes»

But, at the back of my mind I’m wondering…

Did I say that?

Did I say that?

Sometimes you know I over react

And what I say is not a matter of fact

I wish that I could take it all back

But I said that

And I wish I could take it all back

And I need some sympathy here

And I want a love to call my own

I want to take you in the back seat now

And slowly drive you home

And I know you need some time to run and hide

But the truth is hard to swallow when you’re

Choking on your pride

I don’t want to be this wide-awake

Fighting for a love that I can’t save

And hanging off the edge of every word you say

Knowing that it might make me cry

I don’t want to be this complicating

You can drag it out but I’ll be waiting

I stumbled on «I love you"tonight

But it sounded like goodbye

Did I say that?

Did I say that?

Did I tell you that I loved you cause if Would have been a matter of fact

Did I say that?

This time I’m not letting go Did I say that?

This time I’ll have and I’ll hold

Did I tell you that I loved you cause it Would have been a matter of fact

Did I say that?

This time I’m walking through fire

Did I say that?

This time I’ll feed your desire

Did I say that?

This time I’ll stand by your side

Did I say that?

This time I will be your pride

Did I say that?

This time I’m not letting go Did I say that?

This time I’ll have and I’ll hold

Did I say that?

This time I’m walking through fire

Did I say that?

And I wish that I could take it all back

So this is what it feels like

To be the one left behind

To give it all you’ve got then find

Перевод песни

Тож це як це відчути

Бути тим, хто залишився позаду

Щоб дати все, що у вас є, тоді знайдіть

Ви вже передумали

І ось як це звучить

Плаче на ліжку, яке ми обоє застелили

Чекаю на знак, який ви просто не можете дати мені

Я не хочу бути тут без сну

Чіплятися за любов, яку неможливо врятувати

Звисаючи з краю кожного слова

Що ти кажеш

Тому я запитав себе: «Чи я так сильно люблю тебе?

Що я готовий відпустити вас?»

На кінчику мого язика відповідач було «так»

Але, в середині моєї жари, я дивуюся…

Я це сказав?

Я це сказав?

Іноді ви знаєте, що я занадто реагую

І те, що я кажу не справа

Мені б хотілося, щоб я міг забрати все назад

І ти знаєш, що я тягнусь крізь вогонь поруч із тобою

І ви знаєте, що ворота раю, безсумнівно, відкриті навстіж

І тут мені потрібне співчуття

І мені потрібно когось зателефонувати мені

Я стою у світлі своїх помилок

І благаю тебе «верди додому».

І я знаю, що тобі потрібен час, щоб утекти й сховатися

Але правду важко проковтнути, коли ти задихаєшся своєю гордістю

Тому я запитав себе: «Чи я так сильно люблю тебе?

Що я готовий відпустити вас?»

На кінчику мого язика відповідь була «так»

Але в глибині душі мені цікаво…

Я це сказав?

Я це сказав?

Іноді ви знаєте, що я занадто реагую

І те, що я кажу не справа

Мені б хотілося, щоб я міг забрати все назад

Але я це сказав

І я хотів би забрати все назад

І тут мені потрібне співчуття

І я хочу кохання називати своєю власною

Зараз я хочу посадити вас на заднє сидіння

І потихеньку відвезу вас додому

І я знаю, що тобі потрібен час, щоб утекти й сховатися

Але правду важко проковтнути, коли ти є

Задихаючись від твоєї гордості

Я не хочу бути таким розбуденим

Боротися за кохання, яке я не можу врятувати

І звисати з краю кожного сказаного вами слова

Знаючи, що це може змусити мене плакати

Я не хочу таким ускладнювати

Ви можете перетягнути це, але я чекатиму

Я натрапив на «Я люблю тебе» сьогодні ввечері

Але це звучало як до побачення

Я це сказав?

Я це сказав?

Чи казав я вам, що я любив вас, бо якби було справді

Я це сказав?

Цього разу я не відпускаю Я це сказав?

Цього разу матиму і витримаю

Чи сказав я вам, що я любив вас, тому що це було б справою

Я це сказав?

Цього разу я йду крізь вогонь

Я це сказав?

Цього разу я виповню твоє бажання

Я це сказав?

Цього разу я буду на вашому боці

Я це сказав?

Цього разу я буду твоєю гордістю

Я це сказав?

Цього разу я не відпускаю Я це сказав?

Цього разу матиму і витримаю

Я це сказав?

Цього разу я йду крізь вогонь

Я це сказав?

І я хотів би, щоб я міг усе це повернути

Тож це як це відчути

Бути тим, хто залишився позаду

Щоб дати все, що у вас є, знайдіть

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди