I Can Only Give You Everything (1966) - MC5
С переводом

I Can Only Give You Everything (1966) - MC5

  • Альбом: The Anthology 1965-1971

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:59

Нижче наведено текст пісні I Can Only Give You Everything (1966) , виконавця - MC5 з перекладом

Текст пісні I Can Only Give You Everything (1966) "

Оригінальний текст із перекладом

I Can Only Give You Everything (1966)

MC5

Оригинальный текст

I can’t give you more than what I’ve got

I can’t expect to give what I have not

I-I-I can only give ya lovin' 'till the sun goes down

And, until the leaves of summer turn to shades of brown

I try and I try

But baby, you know that I

Can only give you evra’thing

I can’t argue with you to understand

'Cause afterall, I am just a man

You are on my mind

When stars appear and shadows fall

And when ev’ra little flower close

And no birds call

I try and I try

But baby, you know that I

Can only give you evra’thing

I can’t argue with you to understand

'Cause afterall, I am just a man

You are on my mind

When stars appear and shadows fall

And when ev’ra little flower close

And no birds call

I try and I try

But baby, you know that I

Can only give you evra’thing

Evra’thing, baby

A little bit of this, a little bit of that

And evra’thing

Ooh, ooh, ooh

Ooh, ooh, ooh

Whoa, ooh, ooh

Whoa, ooh, ooh

Yeah, yeah, yeah

Перевод песни

Я не можу дати вам більше, ніж у мене є

Я не можу розраховувати на те, що дам те, чого не маю

Я-я-я можу кохати тебе лише до заходу сонця

І поки листя літа не перетвориться на коричневі відтінки

Я намагаюся і пробую

Але, дитино, ти знаєш, що я

Можу дати вам лише евразійську річ

Я не можу сперечатися з вами, щоб розуміти

Тому що, зрештою, я просто людина

Ви в моїй думці

Коли з'являються зірки і падають тіні

І коли ev’ra маленька квіточка близько

І немає птахів

Я намагаюся і пробую

Але, дитино, ти знаєш, що я

Можу дати вам лише евразійську річ

Я не можу сперечатися з вами, щоб розуміти

Тому що, зрештою, я просто людина

Ви в моїй думці

Коли з'являються зірки і падають тіні

І коли ev’ra маленька квіточка близько

І немає птахів

Я намагаюся і пробую

Але, дитино, ти знаєш, що я

Можу дати вам лише евразійську річ

Evra’thing, baby

Трохи цього, трохи того

І евразійська річ

Ой, ой, ой

Ой, ой, ой

Ой, ой, ой

Ой, ой, ой

Так, так, так

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди