Help The Children - MC Hammer
С переводом

Help The Children - MC Hammer

  • Альбом: U Can't Touch This - The Collection

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:17

Нижче наведено текст пісні Help The Children , виконавця - MC Hammer з перекладом

Текст пісні Help The Children "

Оригінальний текст із перекладом

Help The Children

MC Hammer

Оригинальный текст

Life is here and then it’s gone

And what seems right can be oh-so wrong

Let’s protect, and not molest… a young girl

And help them live to see… this world

Clearly, as it is

And pray for the mother with kids (kids)

Who’s lost control, but not her soul

Many kids will die before they’re 20 years old

Will you let them be?

(Help our children)

Will you help the children live to see… (Help the children)

A generation’s trying (bombs and crack)

Oh, how we’re dying

(Dance, help them)

Will you let them be?

(Help the children)

Will you help the children live to see… (Help the children)

A better day is coming (we need love)

To keep our lives going

Pops (pops) where in the world have you gone

I see Momma (momma) by the telephone

Waiting (waiting) but you don’t call

Tears on her face and I see them fall

It hurts (hurts) but will go on

You’re just another brother who’s left his home

And family (family), yeah we cry,

Momma says she love you and I don’t even know why (why why why)

Will you let them be?

(Why? Help them. Help our children)

Will you help the children live to see… (Help the children)

A generation’s trying (bombs and crack)

Oh, how we’re dying

(Dance, help them)

Will you let them be?

(Help the children)

Will you help the children live to see… (Help the children)

A better day is coming (we need love)

To keep our lives going

Money and death, the lie, the truth

A dime bag of crack, the end of you

Black and white, a constant fight

Years and years, and day and night

There was a right, I’ve got to stand

To make a better way for a young black man

In a land (a land) where the people smile

Been holding me back for such a long while (while, while, wow, while)

Will you let them be?

(Help our children)

Will you help the children live to see… (Help the children)

A generation’s trying (bombs and crack)

Oh, how we’re dying

(Dance, help them)

Will you let them be?

(Help the children)

Will you help the children live to see… (Help the children)

A better day is coming (we need love)

To keep our lives going

Help them, will you let them be?

Children (children) don’t be fooled

And learn about the way that man was ruled

This country (country) where we live

And read about the sixties and what they did

So that we (we) won’t forget

And love one another and give respect

When I see (see) a man who’s old

A woman who’s grey, it touches my soul

Because I know (know) they paved the way

So we could be here and live this way

There was a time (time) not long ago

When in the-front-of-the-bus into the back I had to go

It appears (it appears) that things have changed

Maybe it’s in the method but it’s still the same game (game, game, game, game,

game, game)

Will you let them be?

(Help our children)

Will you help the children live to see… (Help the children)

A generation’s trying (bombs and crack)

Oh, how we’re dying

(Dance, help them)

WILL YOU LET THEM BE!!!

Перевод песни

Життя тут, а потім його немає

І те, що здається правильним, може виявитися помилковим

Давайте захищати, а не приставати... молоду дівчину

І допоможіть їм дожити, щоб побачити... цей світ

Зрозуміло, як є

І моліться за матір з дітьми (діти)

Хто втратив контроль, але не її душа

Багато дітей помруть до 20 років

Ви дозволите їм бути?

(Допоможіть нашим дітям)

Чи допоможете дітям дожити до ... (Допоможіть дітям)

Покоління намагається (бомби та крэк)

Ой, як ми вмираємо

(Танцюй, допоможи їм)

Ви дозволите їм бути?

(Допоможіть дітям)

Чи допоможете дітям дожити до ... (Допоможіть дітям)

Настає кращий день (нам потрібна любов)

Щоб продовжити наше життя

Попси (попси), куди в світі ви пішли

Я бачу маму (мама) біля телефону

Чекаю (чекаєш), але ти не дзвониш

Сльози на її обличчі, і я бачу, як вони падають

Це боляче (болить), але триватиме

Ти просто ще один брат, який покинув свій дім

І сім'я (сім'я), так, ми плачемо,

Мама каже, що любить тебе, а я навіть не знаю чому (чому чому чому)

Ви дозволите їм бути?

(Чому? Допоможіть їм. Допоможіть нашим дітям)

Чи допоможете дітям дожити до ... (Допоможіть дітям)

Покоління намагається (бомби та крэк)

Ой, як ми вмираємо

(Танцюй, допоможи їм)

Ви дозволите їм бути?

(Допоможіть дітям)

Чи допоможете дітям дожити до ... (Допоможіть дітям)

Настає кращий день (нам потрібна любов)

Щоб продовжити наше життя

Гроші і смерть, брехня, правда

Мішок креку, кінець вам

Чорне та біле, постійна боротьба

Роки і роки, і день і ніч

Було право, я повинен встояти

Щоб зробити кращий шлях для молодого чорношкірого чоловіка

У землі (землі), де люди посміхаються

Стримувало мене так довго (поки, поки, вау, поки)

Ви дозволите їм бути?

(Допоможіть нашим дітям)

Чи допоможете дітям дожити до ... (Допоможіть дітям)

Покоління намагається (бомби та крэк)

Ой, як ми вмираємо

(Танцюй, допоможи їм)

Ви дозволите їм бути?

(Допоможіть дітям)

Чи допоможете дітям дожити до ... (Допоможіть дітям)

Настає кращий день (нам потрібна любов)

Щоб продовжити наше життя

Допоможіть їм, ви дозволите їм бути?

Дітей (дітей) не можна обдурити

І дізнайтеся про те, як керували цією людиною

Ця країна (країна), де ми живемо

І почитайте про шістдесяті і що вони робили

Щоб ми (ми) не забули

І любіть один одного і поважайте

Коли я бачу (бачу) старого чоловіка

Сіва жінка, це торкається моєї душі

Тому що я знаю (знаю), що вони проклали шлях

Тож ми можемо бути тут і жити таким чином

Був час (час) не так давно

Коли сидів попереду автобуса в задній частині, мені довелося йти

Здається (здається), що все змінилося

Можливо, це в методі, але це все та сама гра (гра, гра, гра, гра,

гра, гра)

Ви дозволите їм бути?

(Допоможіть нашим дітям)

Чи допоможете дітям дожити до ... (Допоможіть дітям)

Покоління намагається (бомби та крэк)

Ой, як ми вмираємо

(Танцюй, допоможи їм)

ЧИ ДОЗВОЛИШ ЇМ БУТИ!!!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди