Aprendí - MC ARI

Aprendí - MC ARI

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:23

Нижче наведено текст пісні Aprendí , виконавця - MC ARI з перекладом

Текст пісні Aprendí "

Оригінальний текст із перекладом

Aprendí

MC ARI

Оригінальний текст

Desde el centro del pecho

Lot of pain, lot of pain

«First class take a trip

Top down in the whip

Speeding like I’m never gone crash

Live every day like its my last song

Spent a couple stacks on the drip

Didn’t even take a sip left a tip

Got more racks in the stash

Live every day like its my last song»

Cuatro paredes y un espejo que sirve de adorno

Ladrones bailan en mi techo planeando un soborno

Quieren robar mi fe, sembrarme un trastorno

Romper el vidrio de mis ojos tirándome escombros

Pero me resisto

No es contra ti, ni contra ustedes que yo lucho

Primero es conmigo mismo

Contra esos miedos que maquillo con civismo

Por esas grietas que quedaron tras los sismos

Hoy no cantan cisnes, tocan Sex Pistols

Debo sobrevivir al ruído y su simplismo

Que nadie venga a presumir que va de invicto

El único perfecto, inquebrantable «Was called Cristo»

Hay bienaventura que te ves distante

Solías cantar sonetos y hoy vas disonante

Dicen que estabas lejos del cambuche cuál errante

Y que has andado tanto;

no te trae ni el cabrestante

«First class take a trip

Top down in the whip

Speeding like I’m never gone crash

Live every day like its my last song

Spent a couple stacks on the drip

Didn’t even take a sip left a tip

Got more racks in the stash

Live every day like its my last song»

Brillaba por su ausencia

Aunque la ausencia nunca brilla, fue girando la perilla y sin tirar la puerta

Sin hurtadillas

Mirando a la cara despidiose en la mirilla cómo el ángel de clemencia

Se fue el buen ánimo pero no la fe

Y mi paciencia en una mecedora blanca tomándose un té

Hoy frente a la fogata del juez

Quebrantados pero no vencidos, lo digo por esta vez

Una y otra vez, una y otra vez

Aprendí a levantarme siempre luego de caer

Una y otra vez, una y otra vez

Sigo leyendo en Segunda de Corintios 4.10

¿Cómo voy a rendirme ahora?

Si la aurora que ha de besar la tierra pronto no demora

¿Como voy a rendirme ahora?

Si la avanzada noche da lugar al alba que traerá la gloria

Переклад пісні

Від центру грудей

Багато болю, багато болю

«Перший клас вирушайте в подорож

Верхом вниз в батіг

Перевищую швидкість, наче ніколи не потрапляв у аварію

Живи кожен день так, ніби це моя остання пісня

Витратив пару стопок на крапельниці

Навіть ковтка не зробив, залишив чайові

Отримав ще стелажі в схованці

Живи кожен день так, ніби це моя остання пісня»

Чотири стіни і дзеркало, яке служить прикрасою

Злодії танцюють на моєму даху, плануючи хабар

Вони хочуть вкрасти мою віру, посіяти мені безлад

Розбийте скло в моїх очах, кидаючи в мене уламки

Але я опираюся

Я борюся не проти вас і не проти вас

спочатку з собою

Проти тих страхів, які я компенсую ввічливістю

За ті тріщини, які залишилися після землетрусів

Сьогодні не співають лебеді, а грають у Sex Pistols

Я повинен пережити шум і його простоту

Нехай ніхто не приходить хвалитися тим, що він непереможений

Єдина досконала, незламна «Називався Крісто»

Є блаженство від того, що ти дивишся вдалину

Ви колись співали сонети, а сьогодні дисонуєте

Кажуть, ти був далеко від кабіни, як тинявся

І що ви стільки ходили;

він навіть не приносить тобі лебідку

«Перший клас вирушайте в подорож

Верхом вниз в батіг

Перевищую швидкість, наче ніколи не потрапляв у аварію

Живи кожен день так, ніби це моя остання пісня

Витратив пару стопок на крапельниці

Навіть ковтка не зробив, залишив чайові

Отримав ще стелажі в схованці

Живи кожен день так, ніби це моя остання пісня»

Це кидалося в очі своєю відсутністю

Хоча відсутність ніколи не світить, це було повертати ручку і не кидати двері

ніякого підкрадання

Подивившись на обличчя, він попрощався в вічко, як ангел милосердя

Добрий дух пішов, але не віра

І моє терпіння в білому кріслі-гойдалці п'є чай

Сьогодні перед суддівським вогнищем

Зламаний, але не переможений, я кажу це цього разу

Знову і знову, знову і знову

Я навчився завжди вставати після падіння

Знову і знову, знову і знову

Я постійно читаю Друге послання до коринтян 4,10

Як я тепер здамся?

Якщо не забариться світанок, що незабаром має поцілувати землю

Як я тепер здамся?

Якщо пізня ніч поступиться місцем світанку, це принесе славу

Інші пісні виконавця:

1

Fotografias

MC ARI • 2018

2

Esperanza

MC ARI • 2018

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди