Строчки - MBreeze
С переводом

Строчки - MBreeze

  • Рік виходу: 2019
  • Тривалість: 3:21

Нижче наведено текст пісні Строчки , виконавця - MBreeze з перекладом

Текст пісні Строчки "

Оригінальний текст із перекладом

Строчки

MBreeze

Оригинальный текст

Ты написала мне строчки,

От которых я точно не усну этой ночью.

И последняя точка

Не оставила шанс моему многоточию.

Хочу вернуть все вспять,

Забыть, как чувствовать,

Забыть сейчас твои слова.

Как-то больно в груди,

Это сердца кусочки,

Что терзают неистова.

И стали бледнеть фонари,

Где пропадали ночами,

Где мы рассветы встречали,

Где делились мечтами.

Что случилось вдруг с нами?..

Расписанные этажи нашими именами,

Там больше нет души

В том, что чужими мы стали.

Виноваты мы сами...

Ты написала мне строчки

И слеза покатилась по щеке ненарочно.

Так хотел бы ответить,

Но могу лишь молчать

Ты все сказала заочно.

Хочу вернуть все вспять,

Хочу себе соврать о том,

Что больше не нужна.

Но как бы не была ты далеко от меня,

Я все также люблю тебя.

И стали бледнеть фонари,

Где пропадали ночами,

Где мы рассветы встречали,

Где делились мечтами.

Что случилось вдруг с нами?..

Расписанные этажи нашими именами,

Там больше нет души

В том, что чужими мы стали.

Виноваты мы сами...

Перевод песни

Ти написала мені строчки,

От которых я точно не усну цю ніч.

И последняя точка

Не оставила шанс моему многоточию.

Хочу вернуть все вспять,

Забити, як почувати,

Забыть сейчас твои слова.

Как-то больно в груди,

Це серця кусочки,

Что терзают неистова.

І стали бледнеть фонари,

Де пропадали ночами,

Де ми рассветы встречали,

Де делились мечтами.

Що сталося вдруг з нами?..

Расписанные этажи нашими іменами,

Там більше немає душі

В тому, що чужими ми стали.

Виноваты мы сами...

Ти написала мені строчки

И слеза покатилась по щеке ненарочно.

Так хотел бы ответить,

Но можу лише молчать

Ти все сказала заочно.

Хочу вернуть все вспять,

Хочу себе соврать о том,

Що більше не потрібно.

Але як би ти не була далеко від мене,

Я все також люблю тебе.

І стали бледнеть фонари,

Де пропадали ночами,

Де ми рассветы встречали,

Де делились мечтами.

Що сталося вдруг з нами?..

Расписанные этажи нашими іменами,

Там більше немає душі

В тому, що чужими ми стали.

Виноваты мы сами...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди