Zora - Maya Berović
С переводом

Zora - Maya Berović

Год
2021
Язык
`Хорватська`
Длительность
187210

Нижче наведено текст пісні Zora , виконавця - Maya Berović з перекладом

Текст пісні Zora "

Оригінальний текст із перекладом

Zora

Maya Berović

Оригинальный текст

Zora na vratima, a ja ubijena, pijana

Ona pratila je, ona celu noć te snimala

Do sada shvatila je da te stoput druga imala

Sada zna, sada je kraj, sada sve je laž

Zbog tebe sama moram bit', ne mogu se oporavit'

I sve sto radiš mi je laž, zbog tebe moram gora bit'

Zbog tebe sama moram bit', ne mogu se oporavit'

Opet me mamiš, zbog tebe gorim, pucam kao dinamit

Kad bi video šta mi radiš, srce si mi ranio, ranio

Kad bi video šta mi radiš, srce si mi ranio, ranio

Kad bi video šta mi radiš, srce si mi ranio, ranio

Kad bi video šta mi radiš, da bol si mi naneo, naneo

Još jedan minus, na to sam navikla

Loš kô nijedan virus, kralj loših navika

Ti si cirkus bez nada, klon svih mojih strahova

I kô u triku padam na pod, od gorih najgora (U-o)

Šta mi rade, te oči boje čokolade

Srce kao list papira, kidaju ga na komade (O-u-o)

Nema nade, on me krade, ne da mi mira (O-u-o)

Šta mi rade, te usne ljube bez manira

Zora na vratima, a ja ubijena, pijana

Ona pratila je, ona celu noć te snimala

Do sada shvatila je da te stoput druga imala

Sada zna, sada je kraj, sada sve je laž

Zbog tebe sama moram bit', ne mogu se oporavit'

I sve sto radiš mi je laž, zbog tebe moram gora bit'

Zbog tebe sama moram bit', ne mogu se oporavit'

Opet me mamiš, zbog tebe gorim, pucam kao dinamit

Kad bi video šta mi radiš, srce si mi ranio, ranio

Kad bi video šta mi radiš, srce si mi ranio, ranio

Kad bi video šta mi radiš, srce si mi ranio, ranio

Kad bi video šta mi radiš, da bol si mi naneo, naneo

Перевод песни

Світала за дверима, а я вбив, п'яний

Вона пішла, вона знімала тебе всю ніч

До цього моменту вона зрозуміла, що ти маєш сто разів

Тепер він знає, тепер кінець, тепер все брехня

Через тебе я мушу бути сама, я не можу одужати

І все, що ти робиш, для мене брехня, через тебе я маю бути гіршим»

Через тебе я мушу бути сама, я не можу одужати

Ти мене знову маниш, я горю через тебе, стріляю, як динаміт

Коли ти побачив, що ти робиш зі мною, ти ранив моє серце, завдав мені болю

Коли ти побачив, що ти робиш зі мною, ти ранив моє серце, завдав мені болю

Коли ти побачив, що ти робиш зі мною, ти ранив моє серце, завдав мені болю

Якщо ти бачив, що ти робиш зі мною, так, ти завдав мені болю

Ще один мінус, я звик

Поганий як вірус, король шкідливих звичок

Ти цирк без надії, клон усіх моїх страхів

І як у фокусі я падаю на підлогу, від гіршого до гіршого (У-о)

Що вони роблять зі мною, ці очі кольору шоколаду

Серце, як аркуш паперу, рве його на шматки (О-у-о)

Надії немає, він краде в мене, він не дає мені спокою (О-у-о)

Що вони роблять зі мною, ці губи цілують без манер

Світала за дверима, а я вбив, п'яний

Вона пішла, вона знімала тебе всю ніч

До цього моменту вона зрозуміла, що ти маєш сто разів

Тепер він знає, тепер кінець, тепер все брехня

Через тебе я мушу бути сама, я не можу одужати

І все, що ти робиш, для мене брехня, через тебе я маю бути гіршим»

Через тебе я мушу бути сама, я не можу одужати

Ти мене знову маниш, я горю через тебе, стріляю, як динаміт

Коли ти побачив, що ти робиш зі мною, ти ранив моє серце, завдав мені болю

Коли ти побачив, що ти робиш зі мною, ти ранив моє серце, завдав мені болю

Коли ти побачив, що ти робиш зі мною, ти ранив моє серце, завдав мені болю

Якщо ти бачив, що ти робиш зі мною, так, ти завдав мені болю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди