Нижче наведено текст пісні Изолира , виконавця - May Wave$ з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
May Wave$
Небо без тока уже не горит.
Мама не ждёт ночью, хоть напиши тут.
Это то, чем пропитана жизнь.
Пока в них огоньки — тебя тянет магнитом.
Рёв взаперти.
Дым не портит мозги.
Максимально верил в то, что говорил от сердца.
Ходили мысли, что мы здесь только фрагменты -
Так и оказалось.
Сегодня с демоном в яме я упаду;
Но не удавки, это похоже на поцелуй.
Её пути со временем сгладили мой недуг.
Мне никогда не станет стыдно за то,
Что я туп был в быту.
На мне из нового - поднятый номинал, и тут
Приколы в том, чтобы купить себе белья, итог:
На небе грустно, нам, грустно нам.
Поверь, я вру, ты — мой груз, мадам.
На глазах снова шмоук.
Я пришёл, но не в дом.
Дорога среди колосов.
Голоса, дом, зависть, сон
И — в лофт.
Зависть, сон и — в лофт;
Зависть, сон и — в лофт;
Покажи любовь мне.
Зависть забирает.
Изолира, изолира, изолира, изолира,
Изолируй меня.
Изолира, изолира, изолира, изолира,
Изолируй, изолируй меня.
Изолируй, изолируй, изолира,
А ты меня не жалей -
Ведь ничего не осталось
После пустой болтовни.
Всех посещало молчание.
Я думал, ты не придёшь -
Ты в прошлый раз не прощалась.
Мы высыпаемся в дождь, рассыпаемся в mosh.
Похоронный танец.
Изолира, изолируй меня.
Изолира, изолируй меня.
Изолира, изолира, изолируй.
Небо без струму не горить.
Мама не чекає вночі, хоч напиши тут.
Це те, чим просякнуте життя.
Поки в них вогники тебе тягне магнітом.
Рев під замком.
Дим не псує мозок.
Максимально вірив у те, що говорив від серця.
Ходили думки, що ми тут лише фрагменти -
Так і виявилось.
Сьогодні з демоном у ямі я впаду;
Але не зашморги, це схоже на поцілунок.
Її шляхи з часом згладили мою недугу.
Мені ніколи не стане соромно за те,
Що я тупий був у побуті.
На мені з нового – піднятий номінал, і тут
Приколи в тому, щоб купити собі білизни, підсумок:
На небі сумно, нам сумно нам.
Повір, я брешу, ти мій вантаж, мадам.
На очах знову шмоук.
Я прийшов, але не в хату.
Дорога серед колосів.
Голоси, будинок, заздрість, сон
І – у лофт.
Заздрість, сон і - в лофт;
Заздрість, сон і - в лофт;
Покажи мені кохання.
Заздрість забирає.
Ізоліра, ізоліра, ізоліра, ізоліра,
Ізолюй мене.
Ізоліра, ізоліра, ізоліра, ізоліра,
Ізолюй, ізолюй мене.
Ізолюй, ізолюй, ізолюра,
А ти мене не шкодуй -
Адже нічого не лишилося
Після порожньої балаканини.
Усіх відвідувало мовчання.
Я думав, ти не прийдеш
Ти минулого разу не прощалася.
Ми висипаємось у дощ, розсипаємось у mosh.
Похоронні танці.
Ізоліро, ізолюй мене.
Ізоліро, ізолюй мене.
Ізоліра, ізоліра, ізолюй.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди