
Нижче наведено текст пісні Mây Hạ , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mây về đâu đó
Em lặng như có ai
Đang cười trong gió nhẹ
Em thẩn thờ lướt qua
Sao mùa Hạ mang hết đi
Bao ngày ta có nhau
Phai nhòa năm tháng
Để lại hương thoáng đây
Ven đường năm ấy
Em tìm trong giấc mơ
Như vẫn còn nơi đây
Ánh chiều buông lơi
Ta thì thầm
Nắng gọi về
Chiều đã xuôi mang theo bình minh
Ta ở lại
Lòng tiếc nuối khi tim lặng thinh
Hạ đưa chút buồn
Mây có tìm về nơi gió buông
Nếu một ngày
Hạ có mang đi hết
Những hồi ức ta trao về nhau
Nơi miền sương mai
Thì ta vẫn hẹn nhau
Khi giấc mơ trở lại
Anh về đâu đấy
Có về nơi giấc mơ
Thoáng Hạ năm ấy
Con đường xưa nhớ anh
Nhớ những chiều vu vơ
Ta ngồi ngẩn ngơ
Nhớ mua mây
Hạ tan vào trong chiều gió
Nắng gọi về
Chiều đã xuôi mang theo bình minh
Ta ở lại
Lòng tiếc nuối khi tim lặng thinh
Hạ đưa chút buồn
Mây có tìm về nơi gió buông
Nếu một ngày
Hạ có mang đi hết
Những hồi ức ta trao về nhau
Nơi miền sương mai
Thì ta vẫn hẹn nhau
Khi giấc mơ trở lại
Nếu một ngày
Hạ có mang đi hết
Những hồi ức ta trao về nhau
Nơi miền sương mai
Thì ta vẫn hẹn nhau
Десь хмари
Я мовчу, як ніхто
Сміється на вітерці
Em пристрасно проходить
Чому літо забирає
Скільки днів ми один з одним
Згасають роки
Залиш запах тут
Узбіччя того року
Шукаю уві сні
Ніби досі тут
Розслаблююче післяобіднє світло
Я шепочу
Сонце кличе назад
Минув день і приніс світанок
Я залишаюсь
Шкода, коли серце мовчить
Ха принести трохи смутку
Хмари знаходять свій шлях туди, де вітер відпустив
Якщо одного дня
Ви все забираєте?
Спогади, які ми подарували одне одному
У туманному місці
Тоді ми ще зустрінемося
Коли сон повертається
Куди ти йдеш?
Майте про місце мрії
Насолоджуйтесь літом того року
Стара дорога сумує
Згадайте порожні полудні
Сиджу ошелешена
Не забувайте купувати ротанг
Літо тане у вітрі
Сонце кличе назад
Минув день і приніс світанок
Я залишаюсь
Шкода, коли серце мовчить
Ха принести трохи смутку
Хмари знаходять свій шлях туди, де вітер відпустив
Якщо одного дня
Ви все забираєте?
Спогади, які ми подарували одне одному
У туманному місці
Тоді ми ще зустрінемося
Коли сон повертається
Якщо одного дня
Ви все забираєте?
Спогади, які ми подарували одне одному
У туманному місці
Тоді ми ще зустрінемося
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди