L'avis des gens - Maxime Manot'
С переводом

L'avis des gens - Maxime Manot'

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:54

Нижче наведено текст пісні L'avis des gens , виконавця - Maxime Manot' з перекладом

Текст пісні L'avis des gens "

Оригінальний текст із перекладом

L'avis des gens

Maxime Manot'

Оригинальный текст

On en a entendu, des vertes et des pas mûres

Les mots qui font des bleus sont souvent dits dans un murmure

Les regards amusés, tout juste méprisants

Ils nous font des entailles, si délicatement

Leurs sous-entendus, tendus comme des lance-pierres

Ce sont des arguments qu’ils ont ramassé par terre

Nous on s’en fout un peu, de l’avis des gens

On fait tout ce qu’on veut, contre l’avis des gens

Pourtant c’est du sérieux, de l’avis des gens

Nous on est tous les deux, tout simplement, tout simplement

On a laissé la pluie, couler dans le métro

La plainte des naufragés qui se noient dans un verre d’eau

On a passé le cap, on a laissé la plage

A ceux qui se ressemblent, c’est pourtant eux qui feront naufrage

Quand ce ne sera plus leurs mots, qui pousseront nos voiles

On avancera plus vite même si l’vent n’est pas idéal

Nous on s’en fout un peu, de l’avis des gens

On fait tout ce qu’on veut, contre l’avis des gens

Pourtant c’est du sérieux, de l’avis des gens

Nous on est tous les deux, tout simplement, tout simplement

[Outro}

Nous on s’en fout un peu, de l’avis des gens

On fait tout ce qu’on veut, contre l’avis des gens

Pourtant c’est du sérieux, de l’avis des gens

Nous on est tous les deux, tout simplement

Nous on s’en fout un peu, de l’avis des gens

On fait tout ce qu’on veut, contre l’avis des gens

Pourtant c’est du sérieux, de l’avis des gens

Nous on est tous les deux, tout les deux, tout simplement

Перевод песни

Ми чули, що деякі зелені, а деякі незрілі

Слова, які синяк, часто вимовляються пошепки

Здивовані погляди, просто зневажливі

Вони нас різали, так делікатно

Їх інсинуації, натягнуті, як рогатки

Це аргументи, які вони підхопили з паркету

Нам наплювати, кажуть люди

Ми робимо все, що хочемо, всупереч порадам людей

Але це серйозно, на думку людей

Ми обоє, справедливі, справедливі

Пускаємо дощ, біжимо в метро

Скарга потерпілих, які тонуть у склянці води

Ми повернули за ріг, ми вийшли з пляжу

Для тих, хто схожий, все ж вони зазнають корабельної аварії

Коли вже не їхні слова штовхають наші вітрила

Ми будемо рухатися швидше, навіть якщо вітер не ідеальний

Нам наплювати, кажуть люди

Ми робимо все, що хочемо, всупереч порадам людей

Але це серйозно, на думку людей

Ми обоє, справедливі, справедливі

[Outro}

Нам наплювати, кажуть люди

Ми робимо все, що хочемо, всупереч порадам людей

Але це серйозно, на думку людей

Ми просто обоє

Нам наплювати, кажуть люди

Ми робимо все, що хочемо, всупереч порадам людей

Але це серйозно, на думку людей

Ми обоє, просто обидва

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди