Ten To Midnight - Maxi Priest
С переводом

Ten To Midnight - Maxi Priest

Альбом
Fe Real
Год
1991
Язык
`Англійська`
Длительность
264260

Нижче наведено текст пісні Ten To Midnight , виконавця - Maxi Priest з перекладом

Текст пісні Ten To Midnight "

Оригінальний текст із перекладом

Ten To Midnight

Maxi Priest

Оригинальный текст

Ten to midnight, signed, sealed, delivered

Ten to midnight, your place or mine 2x

Our eyes may fall when you came through the door

I knew right there and then

It was not a question whether or not

But simply a matter of when

And then you smiled for a while

I thought I loose my head

For while your lips said hello, your eyes said let’s go

Get wild instead

At ten to midnight, it better be signed, sealed, delivered

Ten to midnight, oh yeah your place or mine (high speed in time)

Was that poetry in motion, when you stepped into my space

An invitation to temptation written over your face

You were dressed in black with a low cut back

I just had to take my chance

And when you said yes to my request

I wanted more than just a dance

At ten to midnight, it’s gonna be signed, sealed, delivered

Ten to midnight, oh yeah your place or mine (high speed in time)

Oh yeah

Midnight rendezvous oh yeah

Was that poetry in motion, when you stepped into my space

An invitation to temptation written over your face

You were dressed in black with a low cut back

I just had to take my chance

And when you said yes to my request

I wanted more than just a dance

At ten to midnight, it’s gonna be signed, sealed, delivered

Ten to midnight, oh yeah your place or mine (high speed in time)

The more you get it, the more you want it 2x

I gotta get it, gotta get it

Перевод песни

З десяти до півночі, підписаний, скріплений печаткою, доставлений

З десяти до півночі, ваше місце або мій двічі

Наші очі можуть впасти, коли ти увійдеш у двері

Я зразу знав

Питання не було чи ні

Але просто справа коли

А потім деякий час ви посміхалися

Я думав, що втратив голову

Бо поки твої губи вітали, твої очі сказали: ходімо

Замість цього здивіться

О десятій до півночі, краще підписати, скріпити печаткою та доставити

З десяти до півночі, о так, ваше місце чи моє (висока швидкість у часі)

Чи була ця поезія в русі, коли ти ступив у мій простір

Запрошення до спокуси, написане на вашому обличчі

Ви були одягнені в чорне з низьким вирізом на спині

Я просто мусив скористатися своїм шансом

І коли ви відповіли "так" на мій прохання

Мені хотілося більше, ніж просто танцювати

О десятій до півночі його підпишуть, скріплять і доставлять

З десяти до півночі, о так, ваше місце чи моє (висока швидкість у часі)

О так

Опівнічне побачення, так

Чи була ця поезія в русі, коли ти ступив у мій простір

Запрошення до спокуси, написане на вашому обличчі

Ви були одягнені в чорне з низьким вирізом на спині

Я просто мусив скористатися своїм шансом

І коли ви відповіли "так" на мій прохання

Мені хотілося більше, ніж просто танцювати

О десятій до півночі його підпишуть, скріплять і доставлять

З десяти до півночі, о так, ваше місце чи моє (висока швидкість у часі)

Чим більше ви його отримуєте, тим більше ви цього хочете в 2 рази

Я маю це отримати, я маю це отримати

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди