Нижче наведено текст пісні Replace Us , виконавця - Maxeen з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Maxeen
If there is a moment, please reflect, for
You have a voice and something you can say
There’s a space you fill
And what you do here
Determines if you go or if you stay
Don’t believe a word that they will say
And don’t believe a thing that they could do,
If what you do, it doesn’t really matter
There’s always someone who can replace you
Replace us
Replace us all, oh
Replace Us
A vacancy has opened up for you.
It’s times like these I wish you were an anchor
So many ships seem to be lost at sea
A thousand tides will rise and fall with numbness
To oceans of anonymity
Don’t believe a word that they will say
And don’t believe a thing that they could do
If what you do, it doesn’t really matter
There’s always someone who can replace you
Replace us
Replace us all, oh
Replace us all
A vacancy has opened up
And you’ll be what they want,
Void of point of view
The second you stand up
they’ll replace you
The world spins with a passion and a longing
for something to be coined and overplayed
I would hope they’d understood its meaning
The presence of its value always stays
Don’t have to prove my heart beats with intention
In every single hour of the day
And if it’s just a game with no conviction
Then, I suppose that anyone could play
Replace us
Replace us all, oh
Replace us
A vacancy has opened up for you
And yes, you will take it
Yes, you will take it all
Replace us all, oh
Replace us all, oh
Replace us all, oh
Replace us all, oh
Якщо є момент, подумайте, для
У вас є голос і ви можете щось сказати
Ви заповнюєте місце
І що ви тут робите
Визначає, чи поїдете ви, чи залишитеся
Не вірте жодному слову, яке вони скажуть
І не вірте в те, що вони можуть зробити,
Якщо те, що ви робите, це не має значення
Завжди знайдеться хтось, хто може вас замінити
Замініть нас
Замініть нас усіх, о
Замініть нас
Для вас відкрилася вакансія.
У такі моменти я бажав би, щоб ви були ведучим
Здається, що багато кораблів загублено в морі
Тисяча припливів буде підніматися й спадати з заціпенінням
До океанів анонімності
Не вірте жодному слову, яке вони скажуть
І не вірте в те, що вони можуть зробити
Якщо те, що ви робите, це не має значення
Завжди знайдеться хтось, хто може вас замінити
Замініть нас
Замініть нас усіх, о
Замініть нас усіх
Відкрилася вакансія
І ти будеш тим, ким вони хочуть,
Без точки зору
Другого ви встаєте
вони замінять тебе
Світ крутиться із пристрастю та тугою
щоб щось придумано й переграно
Сподіваюся, вони зрозуміли його значення
Наявність її цінності завжди залишається
Не потрібно доводити, що моє серце б’ється з наміром
Кожну годину дня
І якщо це просто гра без переконань
Тоді я припускаю, що будь-хто міг би зіграти
Замініть нас
Замініть нас усіх, о
Замініть нас
Для вас відкрилася вакансія
І так, ти візьмеш
Так, ви все візьмете
Замініть нас усіх, о
Замініть нас усіх, о
Замініть нас усіх, о
Замініть нас усіх, о
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди