No. 1 Party Anthem - Max Tanner
С переводом

No. 1 Party Anthem - Max Tanner

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:16

Нижче наведено текст пісні No. 1 Party Anthem , виконавця - Max Tanner з перекладом

Текст пісні No. 1 Party Anthem "

Оригінальний текст із перекладом

No. 1 Party Anthem

Max Tanner

Оригинальный текст

So you’re on the prowl wondering whether she left already or not

Leather jacket, collar popped like antenna

Never knowing when to stop

Sunglasses indoors, par for the course

Lights in the floors and sweat on the walls

Cages and poles

Call off the search for your soul, or put it on hold again

She’s having a sly indoor smoke

She calls the folks who run this her oldest friends

Sipping her drink and laughing at imaginary jokes

As all the signals are sent, her eyes invite you to approach

And it seems as though those lumps in your throat

That you just swallowed have got you going

Come on, come on, come on

Come on, come on, come on

Number one party anthem

She’s a certified mind blower, knowing full well that I don’t

May suggest there’s somewhere from which you might know her

Just to get the ball to roll

Drunken monologues, confused because

It’s not like I’m falling in love I just want you to do me no good

And you look like you could

Come on, come on, come on

Come on, come on, come on

Number one party anthem

Come on, come on, come on

Before the moment’s gone

Number one party anthem

Yeah, yeah

The look of love — the rush of blood

The «She's with me"'s — the Gallic shrug

The shutterbugs — the Camera Plus

The black and white — the colour dodge

The good time girls — the cubicles

The house of fun — the number one party anthem

Come on, come on, come on

Come on, come on, come on

Come on, come on, come on

Come on, come on, come on

Before the moment’s gone

Number one party anthem

Number one party anthem

Number one party anthem

Yeah, yeah

Перевод песни

Тож ви шукаєтесь, думаючи, чи вона вже пішла, чи ні

Шкіряна куртка, комір вискочив, як антена

Ніколи не знаючи, коли зупинитися

Сонцезахисні окуляри в приміщенні, звичайно

Світло на підлозі і піт на стінах

Клітки і стовпи

Відмовтеся від пошуку своєї душі або знову призупиніть його

Вона курить у приміщенні

Вона називає людей, які керують цим, своїми найстарішими друзями

Сьорбає свій напій і сміється над уявними жартами

Коли всі сигнали надсилаються, її очі запрошують вас наблизитися

І це здається неначе ці клубки у твоєму горлі

Те, що ви щойно проковтнули, змусило вас піти

Давай, давай, давай

Давай, давай, давай

Гімн вечірки номер один

Вона сертифікована розумниця, чудово знає, що я не знаю

Може підказати, що є десь, звідки ви могли б її знати

Просто щоб м’яч покотився

П'яні монологи, розгублені бо

Я не закохаюсь, я просто хочу, щоб ти не робив мені добра

І ти виглядаєш, ніби міг би

Давай, давай, давай

Давай, давай, давай

Гімн вечірки номер один

Давай, давай, давай

До того, як мить

Гімн вечірки номер один

Так Так

Вигляд любові — прилив крові

«Вона зі мною» — знизав плечима галльський

Затвори — Camera Plus

Чорно-біле — ухилення кольору

Гарний час, дівчата — кабінки

Будинок веселощів — гімн вечірки номер один

Давай, давай, давай

Давай, давай, давай

Давай, давай, давай

Давай, давай, давай

До того, як мить

Гімн вечірки номер один

Гімн вечірки номер один

Гімн вечірки номер один

Так Так

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди