Sometimes - Maverick Sabre
С переводом

Sometimes - Maverick Sabre

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:47

Нижче наведено текст пісні Sometimes , виконавця - Maverick Sabre з перекладом

Текст пісні Sometimes "

Оригінальний текст із перекладом

Sometimes

Maverick Sabre

Оригинальный текст

Yeah, I was born in Stoke Newington, Stokey for most of these

Where concrete is over trees and all dreams get cut and bleed

Walking free, when I was young I used to duck and weave

Playing up in Clissold Park and laughing in that London breeze

'93, I was a three year old with many schemes

Dreamed of playing football skills of Arsenal just like Henry

Sticker books remember wrestling the Undertaker I was phased

Used to idolize when he gave you a break-up

I was in a nursery making story cakes, fell in love

For the first time I remember days

When I was bullied, beat up weekly, kicked and slapped away

Clutching on the monkey bars, hoping they’d all go away

Loved them city sounds and sirens in the dark at night

Helicopters fly above my head, I’d never get a fright

loved them early days, living in that constant noise

Bustle in my ear was like music to this little boy

Sometimes we go and forget where we came from

And we don’t know

Sometimes we go and forget where we came from

And we don’t know

Sometimes we go and forget where we came from

And we don’t know

Yeah, we don’t know

July '94, we packed it up and closed the door

Even note was now just an image that we turned and saw

What we left behind, my friends, my cousins, relatives

My birthplace, my first taste of how to live and how to give

Hackney down’s playin' fuses the memories

Sittin' on the boat, crying that was all that’s meant to be

I was scared of startin' school again with some being rude again

Beat me up and treat me like a fool again.

The green emerald a thousand welcomes negative,

Growin' up a constant outsider never settled quick

Settling was hard when you’re treated like a lump of shit

Saying you were black and tan and come for what you fucking did

But I never did nothing, told 'em that so many times

Got in scuffles screamed out loud sayin' shit like they were right

I hate that history, I hate that Union Jack

I’ll never speak for any man or any flag

Sometimes we go and forget where we came from

And we don’t know

Sometimes we go and forget where we came from

And we don’t know

Sometimes we go and forget where we came from

And we don’t know

Yeah, we don’t know

Sittin' back, staring through the haze of that road on that beaten track

Sittin' back, staring through the haze of that road on that beaten track

It was like I’m in a beast of a lion and me peacefully dying

I had no friends I could ever rely on

I was sittin' back, watchin' through the haze of that road on that beaten track

But keeping that evil intact

I put the beat to track

Found freedom, found out

I could be myself, I’ll find my world through my roots back

I never wanted to adapt or in fact take an action over night

That for years they told me «Fuck facts»

Sometimes we go and forget where we came from

And we don’t know

Sometimes we go and forget where we came from

And we don’t know

Sometimes we go and forget where we came from

And we don’t know

Yeah, we don’t know

Sometimes we go and forget where we came from

And we don’t know

Sometimes we go and forget where we came from

And we don’t know

Sometimes we go and forget where we came from

And we don’t know

Yeah, we don’t know

Перевод песни

Так, я народився у Стоук-Ньюінгтоні, Стокі для більшості з них

Там, де бетон поверх дерев, і всі мрії ріжуться та кровоточать

Гуляючи на волі, коли я був молодим, я качався та ткав

Грати в Clissold Park і сміятися на тому лондонському вітерці

У 93 році я був трьох років із багатьма схемами

Мріяв грати у футбол у Арсеналі, як Генрі

Книги з наклейками пам’ятають, що боротьба з Undertaker I пройшла поетапно

Раніше богословив, коли розлучався з тобою

Я в дитлку готувала казкові торти, закохалася 

Я вперше згадую дні

Коли зі мною знущалися, щотижня били, били ногами та відбивали ляпаса

Тримаючись за ґрати, сподіваючись, що всі вони підуть

Полюбили їх міські звуки та сирени в темряві вночі

Над моєю головою літають гелікоптери, я ніколи не злякаюся

любив їх у перші дні, жили в тому постійному шумі

Метушня в моєму вусі була як музика для цього маленького хлопчика

Іноді ми йдемо і забуваємо, звідки прийшли

І ми не знаємо

Іноді ми йдемо і забуваємо, звідки прийшли

І ми не знаємо

Іноді ми йдемо і забуваємо, звідки прийшли

І ми не знаємо

Так, ми не знаємо

Липень 94-го ми запакували і зачинили двері

Навіть нота тепер була просто зображенням, яке ми перевернули й побачили

Те, що ми залишили, мої друзі, мої двоюрідні брати, родичі

Моє місце народження, мій перший смак як жити і як віддавати

Гра Hackney down об’єднує спогади

Сидіти на човні і плакати – це все, що повинно було бути

Я боявся почати знову ходити в школу, де хтось знову буде грубим

Збийте мене і знову поводьтеся як із дурнем.

Зелений смарагд тисяча вітає негатив,

Виростання постійним аутсайдером ніколи не зупинялося швидко

Важко було змиритися, коли з тобою ставляться як з грудкою лайна

Сказати, що ти чорнявий і засмаглий і прийшов за тим, що ти, блядь, зробив

Але я ніколи нічого не робив, так багато разів казав їм це

Потрапили в бійку, кричали вголос, кажучи лайно, ніби вони мали рацію

Я ненавиджу цю історію, я ненавиджу того Юніон Джека

Я ніколи не буду говорити за жодного чоловіка чи будь-який прапор

Іноді ми йдемо і забуваємо, звідки прийшли

І ми не знаємо

Іноді ми йдемо і забуваємо, звідки прийшли

І ми не знаємо

Іноді ми йдемо і забуваємо, звідки прийшли

І ми не знаємо

Так, ми не знаємо

Сидячи, дивлячись крізь серпанок тої дороги на тій битій доріжці

Сидячи, дивлячись крізь серпанок тої дороги на тій битій доріжці

Я ніби опинився в левиному звірі, і я мирно вмираю

У мене не було друзів, на яких я міг би покластися

Я сидів склавши руки, дивлячись крізь туман тої дороги на тій битій доріжці

Але зберегти це зло недоторканим

Я встановив такт для відстеження

Знайшов свободу, дізнався

Я могла б бути самою собою, я знайду мій світ через своє коріння

Я ніколи не хотів пристосовуватися чи фактично діяти за ніч

Про те, що роками мені говорили «До біса факти»

Іноді ми йдемо і забуваємо, звідки прийшли

І ми не знаємо

Іноді ми йдемо і забуваємо, звідки прийшли

І ми не знаємо

Іноді ми йдемо і забуваємо, звідки прийшли

І ми не знаємо

Так, ми не знаємо

Іноді ми йдемо і забуваємо, звідки прийшли

І ми не знаємо

Іноді ми йдемо і забуваємо, звідки прийшли

І ми не знаємо

Іноді ми йдемо і забуваємо, звідки прийшли

І ми не знаємо

Так, ми не знаємо

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди