Viidestoista päivä - Maustetytöt
С переводом

Viidestoista päivä - Maustetytöt

  • Альбом: Kaikki tiet vievät Peltolaan

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Фінська(Suomi)
  • Тривалість: 3:59

Нижче наведено текст пісні Viidestoista päivä , виконавця - Maustetytöt з перекладом

Текст пісні Viidestoista päivä "

Оригінальний текст із перекладом

Viidestoista päivä

Maustetytöt

Оригинальный текст

Aurinko ei todellakaan tänne enää loista

Eikä aallot tosiaankaan rantaan lyö

Sun numerosi tänään almanakastani poistan

Etten soita sulle enää joka yö

Valehtelisin, jos väittäisin mun öisin nukkuvan

Kun en muutakaan oo vielä keksinyt, vain kattoon tuijotan

Viidestoista päivä ilman sua ja kaljaa

Sen pitäis helpottaa, enpä menis vannomaan

Ei jäljellä oo paljon ilman sua ja kaljaa

Ehkä se helpottaa, mut en menis vannomaan

Linnut eivät todellakaan täällä enää laula

Eikä taivaalla ees tähtösiä näy

Mun korvissani kaikuu enää osastoni aula

Hartain toiveeni on ettei kukaan käy

Liioittelisin, jos väittäisin mun päivin valvovan

Kun en muutakaan oo vielä keksinyt, vain kattoon tuijotan

Viidestoista päivä ilman sua ja kaljaa

Sen pitäis helpottaa, enpä menis vannomaan

Ei jäljellä oo paljon ilman sua ja kaljaa

Ehkä se helpottaa, mut en menis vannomaan

Mun sydämeni kohta varmaan sykkimästä lakkaa

Koht ei silmät enää itkeäkään voi

Sun hammasharjan tänään kyllä roskakoriin nakkaan

Enää kertaakaan «My Only One» ei soi

Valehtelisin, jos väittäisin mun öisin nukkuvan

Silti painajaisen päivisinkin vain ootan loppuvan

Viidestoista päivä ilman sua ja kaljaa

Sen pitäis helpottaa, enpä menis vannomaan

Ei jäljellä oo paljon ilman sua ja kaljaa

Ehkä se helpottaa, mut en menis vannomaan

Перевод песни

Тут уже справді не світить сонце

І хвилі не дуже б’ють об берег

Сьогодні я видаляю твій номер сонця зі свого альманаху

Я не буду дзвонити тобі знову щовечора

Я б збрехав, якби стверджував, що сплю вночі

Коли я ще нічого не винайшов, я просто дивлюся в стелю

П'ятнадцятий день без суа і пива

Це повинно полегшити, я б не лаявся

Без суши та пива залишилося небагато

Можливо, так буде легше, але я б не лаявся

Птахів тут дійсно більше немає

І зірок на небі немає

Вестибюль мого відділу більше не лунає у вухах

Моє найсильніше бажання — щоб ніхто не відвідував

Я б перебільшив, якби стверджував, що контролюю свої дні

Коли я ще нічого не винайшов, я просто дивлюся в стелю

П'ятнадцятий день без суа і пива

Це повинно полегшити, я б не лаявся

Без суши та пива залишилося небагато

Можливо, так буде легше, але я б не лаявся

Точка в моєму серці, мабуть, перестане битися

Очі Кохта вже не можуть плакати

Сонячна зубна щітка сьогодні та смітник

Знову не дзвонить «My Only One».

Я б збрехав, якби стверджував, що сплю вночі

Але навіть під час кошмару я просто чекаю кінця

П'ятнадцятий день без суа і пива

Це повинно полегшити, я б не лаявся

Без суши та пива залишилося небагато

Можливо, так буде легше, але я б не лаявся

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди