C'est la vie - Maurice Moore
С переводом

C'est la vie - Maurice Moore

Год
2016
Язык
`Англійська`
Длительность
176450

Нижче наведено текст пісні C'est la vie , виконавця - Maurice Moore з перекладом

Текст пісні C'est la vie "

Оригінальний текст із перекладом

C'est la vie

Maurice Moore

Оригинальный текст

This your Monday morning anthem

Alarm clock going tantrum

Ketchup chain on your new shirt

But that’s life, shit happens

Homeless man with his hands out

I’d give you some if I had some

Some days I’m not happy with my life

But those the cards that I was dealt with

And I know, and I know, and I know

Some things ain’t in my control

One thing I can’t control

Is I owe it to my soul

C’est la vie

Got dumped on the phone, scream c’est la vie

Not invited to the party, c’est la vie

Can’t get the job that I wanted, c’est la vie

My summer love ain’t called me

I wear my heart on my sleeve for the world to see

I’m only human, so please just pray for me

C’est la vie

C’est la vie

Yeah yeah yeah

C’est la vie

I showed up early to my day job

I said mmm, nope, you don’t have one

I’m living like I got so many chances

I forgot I only have one

It could be worse, I got it so good

Always showing love in my hood

I don’t wanna be the one who

Don’t know what he got, oh

And I know, and I know, and I know

Some things ain’t in my control

One thing I can’t control

Is I owe it to my soul

C’est la vie

Got dumped on the phone, scream c’est la vie

Not invited to the party, c’est la vie

Can’t get the job that I wanted, c’est la vie

My summer love ain’t called me

I wear my heart on my sleeve for the world to see

I’m only human, so please just pray for me

C’est la vie

C’est la vie

Yeah yeah yeah

C’est la vie

Sittin' at the bust station like

My iPhone only third generation, yeah

C’est la vie, c’est la vie, c’est la vie

I’m really tryna let it go

Really hate bein' this broke, baby

Tryna get in the zone

Problems be followin' me home, baby yeah

And you not the one that gone

Everybody be pissin' me off, yeah

C’est la vie

Got dumped on the phone, scream c’est la vie

Not invited to the party, c’est la vie

Can’t get the job that I wanted, c’est la vie

My summer love ain’t called me, c’est la vie

I wear my heart on my sleeve for the world to see

I’m only human, so please just pray for me

C’est la vie

C’est la vie

Перевод песни

Це ваш ранковий гімн понеділка

Будильник істерика

Ланцюжок для кетчупу на вашій новій сорочці

Але таке життя, лайно буває

Безхатченка з руками

Я б дав вам трохи, якби в мене був

Іноді я не задоволений своїм життям

Але це ті карти, з якими мені розібралися

І я знаю, і знаю, і знаю

Деякі речі не в моєму контролі

Одна річ, яку я не можу контролювати

Чи я винен самою душею

Це життя

Мене кинули на телефон, кричіть c’est la vie

Не запрошений на вечірку, c’est la vie

Не можу отримати роботу, яку я бажав, c’est la vie

Моя літня любов не кликала мене

Я ношу серце на рукаві, щоб світ бачив

Я всього лише людина, тому молися за мене

Це життя

Це життя

так, так, так

Це життя

Я рано прийшов на мою денну роботу

Я кажу, ммм, ні, у вас його немає

Я живу так, ніби маю так багато шансів

Я забув, що у мене тільки один

Могло бути гірше, я так гарно зрозумів

Завжди показую любов у своєму капюшоні

Я не хочу бути тим, хто

Не знаю, що він отримав, о

І я знаю, і знаю, і знаю

Деякі речі не в моєму контролі

Одна річ, яку я не можу контролювати

Чи я винен самою душею

Це життя

Мене кинули на телефон, кричіть c’est la vie

Не запрошений на вечірку, c’est la vie

Не можу отримати роботу, яку я бажав, c’est la vie

Моя літня любов не кликала мене

Я ношу серце на рукаві, щоб світ бачив

Я всього лише людина, тому молися за мене

Це життя

Це життя

так, так, так

Це життя

Сидіти на автостанції, як

У моєму iPhone лише третє покоління, так

C’est la vie, c’est la vie, c’est la vie

Я справді намагаюся відпустити це

Дуже ненавиджу бути цим зламаним, дитино

Спробуйте потрапити в зону

Проблеми слідують за мною додому, дитино, так

І ти не той, що пішов

Усі мене дратують, так

Це життя

Мене кинули на телефон, кричіть c’est la vie

Не запрошений на вечірку, c’est la vie

Не можу отримати роботу, яку я бажав, c’est la vie

Моє літнє кохання не кличе мене, c’est la vie

Я ношу серце на рукаві, щоб світ бачив

Я всього лише людина, тому молися за мене

Це життя

Це життя

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди