
Нижче наведено текст пісні Morgenkaffee , виконавця - Matu з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Matu
Die Sonne die durch’s Fenster scheint
Ist mein morgendlicher Wecker
Mit unendlicher Laufzeit doch leider ohne Stecker
Heute lädt das Wolkenbett zum weiterschlafen ein
Doch die Hoffnung auf Ruhe erstickt schon im Keim
Die Sättigung weit unten, langsam hab ich’s satt
Es regnet und riecht wie im Zoo
Fühl mich ausgelaugt und matt
Mit jedem Wassertropfen schmilzt langsam der Schnee
Das einzig warme ist der Gutenmorgenkaffee
Es wirkt alles wie ausgestorben
Die Motivation liegt auf der Couch
Hoffe täglich auf morgen
Dann komm ich vielleicht wieder aus mir raus
Es wirkt alles wie ausgestorben
Die Motivation liegt auf der Couch
Hoffe täglich auf morgen
Dann komm ich vielleicht wieder aus mir raus, yeah
Ruf alle meine Kumpels an um vielleicht noch was zu starten
Doch es geht keiner ran, bin es gewohnt abzuwarten
Also ab auf die Couch und die Glotze an wie immer
Rollladen weit unten, fühl mich gut im dunklen Zimmer
Wie gewohnt passiert nichts mehr, die Augen fallen zu
Gedanken schwirren durch den Kopf
Man kommt einfach nicht zur Ruhe
Ja wie gewohnt passiert nichts mehr
Doch der Tag war schon okay
Der nächste wird noch besser, mit dem Morgenkaffee
Es wirkt alles wie ausgestorben
Die Motivation liegt auf der Couch
Hoffe täglich auf morgen
Dann komm ich vielleicht wieder aus mir raus
Es wirkt alles wie ausgestorben
Die Motivation liegt auf der Couch
Hoffe täglich auf morgen
Dann komm ich vielleicht wieder aus mir raus, yeah
Alles wie ausgestorben
Alles wie ausgestorben
Alles wie ausgestorben
Komm ich vielleicht wieder aus mir raus
Alles wie ausgestorben
Alles wie ausgestorben
Alles wie ausgestorben
Komm ich vielleicht wieder aus mir raus
Сонце світить у вікно
Це мій ранковий будильник
З нескінченним часом роботи, але, на жаль, без вилки
Сьогодні хмарне ліжко запрошує спати
Але надія на мир придушена в зародку
Насиченість далеко нижче, потихеньку набридло
Йде дощ і пахне зоопарком
Я відчуваю себе виснаженим і виснаженим
З кожною краплею води сніг повільно тане
Єдина тепла річ – добра ранкова кава
Це все здається вимерлим
Мотивація на дивані
З надією на завтра кожен день
Тоді, можливо, я знову вийду з себе
Це все здається вимерлим
Мотивація на дивані
З надією на завтра кожен день
Тоді, можливо, я вийду з себе, так
Зателефонуйте всім моїм друзям, щоб, можливо, почати щось інше
Але ніхто не відповідає, я звикла чекати
Тож на дивані та в телевізорі, як завжди
Віконниці далеко опущені, мені добре в темній кімнаті
Як завжди, більше нічого не відбувається, очі закриваються
Думки проносяться в голові
Ви просто не можете розслабитися
Так, як зазвичай, більше нічого не відбувається
Але день був гаразд
Наступний буде ще кращим із ранковою кавою
Це все здається вимерлим
Мотивація на дивані
З надією на завтра кожен день
Тоді, можливо, я знову вийду з себе
Це все здається вимерлим
Мотивація на дивані
З надією на завтра кожен день
Тоді, можливо, я вийду з себе, так
Все мертве
Все мертве
Все мертве
Я міг би знову вийти з себе
Все мертве
Все мертве
Все мертве
Я міг би знову вийти з себе
Les Ogres De Barback, Matu, Melissmell • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди