Friend Zone - MattyBRaps
С переводом

Friend Zone - MattyBRaps

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:55

Нижче наведено текст пісні Friend Zone , виконавця - MattyBRaps з перекладом

Текст пісні Friend Zone "

Оригінальний текст із перекладом

Friend Zone

MattyBRaps

Оригинальный текст

MattyB: So I was thinking maybe we could be more than just friends…

Gracie: You mean like best friends?

MattyB: No, you know.

More than that

Gracie: You mean like MEGA best friends?!

HOLD UP!

I think we could be

Something more than

Gracie: «just good friends?

But she’s got me beat

Caught up in the friend

Caught up caught up in the friend zone

If you make your move

And she says

Gracie: «but we’re best friends»

Then you’re probably

Caught up in the friend

Caught up caught up in the friend zone

Lemme tell you ‘bout this girl I know

Breakin necks everywhere she go

She’s a mean young teen

Ain’t a thing to fix up like a model

Jaws drop when she walks through the door

Making all them other boys

Tryin' tryin' run up on her and holla

And they tryin' hard with all their might

But she’s a real good girl

Born and raised down in southern California

And her mama done raised her right

I wanna wanna get to know her

Gotta be smart how I approach her

I gotta play my cards right like it’s poker

But she — gets hit on every single day — uh

So I gotta find a better way — yeah

Baby tell me what’s on your mind

Said Tell me every little single thing (aww your so sweet!)

Yeah girl I got a shoulder to lean, she like

Gracie: Aww, you’re like a brother to me!

HOLD UP!

I think we could be

Something more than

Gracie: «just good friends?

But she’s got me beat

Caught up in the friend

Caught up caught up in the friend zone

If you make your move

And she says

Gracie: «but we’re best friends»

Then you’re probably

Caught up in the friend

Caught up caught up in the friend zone

Through thick and thin

He’s my friend to the end

I never have to put a guard up

If I’m with him

I can get fixed up

Yeah you do that perfectly

Thanks!

I LOVE how he NEVER flirts with me

We go on play dates

And we can just talk for hours

And it’s sooo sweet when he brings me friendship flowers

He’s my best friend like in the whole wide world

And I heard he’s single ladies

But I like a girl!

We should go shop

What?

Talk?

But.

I’m just playin'!

What I’m really in the mood … wait, what where you saying

Well, can best friends ever go steady?

No!

but best friends DO give mani pedis!

HOLD UP

I think we could be

Something more than

Gracie: «just good friends?

But she’s got me beat

Caught up in the friend

Caught up caught up in the friend zone

If you make your move

And she says

Gracie: «but we’re best friends»

Then you’re probably

Caught up in the friend

Caught up caught up in the friend zone

MattyB: Hey there’s something that I REALLY need to talk to you about

Gracie: Ugh!

I’ve had something on my mind too!

MattyB: I feel like you and I have become really really close

Gracie: Yeah, like SUPER close!

MattyB: Yeah, but not really.

I’ve fallen for somebody

Gracie: You have?

MattyB: Yeah!

Gracie: Me too!

MattyB: Really?

Gracie: I know it’s crazy!

To think I’m in LOVE with your BEST FRIEND!

MattyB: Hold up!

Перевод песни

MattyB: Тож я подумав, що, можливо, ми можемо бути більше, ніж просто друзями…

Грейсі: Ви маєте на увазі, як найкращі друзі?

MattyB: Ні, ти знаєш.

Більше того

Грейсі: Ви маєте на увазі, як найкращі друзі МЕГА?!

ЗАЧЕРКАЙТЕ!

Я думаю, що ми можемо бути

Щось більше ніж

Грейсі: «Просто хороші друзі?

Але вона мене перемогла

Потрапив у друга

Наздогнаний, наздогнаний, у зоні друзів

Якщо ви зробите свій крок

І вона каже

Грейсі: «але ми найкращі друзі»

Тоді, мабуть, ви

Потрапив у друга

Наздогнаний, наздогнаний, у зоні друзів

Дозвольте мені розповісти вам про цю дівчину, яку я знаю

Ламає шиї скрізь, куди вона йде

Вона злий молодий підліток

Це не те, що потрібно лагодити, як модель

Щелепи випадають, коли вона проходить через двері

Роблячи з них інших хлопців

Спробую набігти на неї і крикни

І вони намагаються з усіх сил

Але вона справжня хороша дівчина

Народився та виріс у південній Каліфорнії

І її мама виховала її правильно

Я хочу познайомитися з нею

Треба бути розумним, як я до неї ставлюся

Я мушу грати в свої карти так, ніби це покер

Але вона — отримує удари щодня — е

Тож я мушу знайти кращий спосіб — так

Дитина, скажи мені, що у тебе на думці

Сказав Розкажи мені кожну дрібницю (о, ти такий милий!)

Так, дівчино, у мене є плече, щоб спертися, їй подобається

Грейсі: Ой, ти мені як брат!

ЗАЧЕРКАЙТЕ!

Я думаю, що ми можемо бути

Щось більше ніж

Грейсі: «Просто хороші друзі?

Але вона мене перемогла

Потрапив у друга

Наздогнаний, наздогнаний, у зоні друзів

Якщо ви зробите свій крок

І вона каже

Грейсі: «але ми найкращі друзі»

Тоді, мабуть, ви

Потрапив у друга

Наздогнаний, наздогнаний, у зоні друзів

Крізь товстий і тонкий

Він мій друг до кінця

Мені ніколи не доводиться встановлювати охорону

Якщо я з ним

Я можу виправитися

Так, ви робите це ідеально

Спасибі!

Мені ЛЮБЛЮ, як він НІКОЛИ не фліртує зі мною

Ми виходимо на ігрові дати

І ми можемо просто говорити годинами

І це так мило, коли він приносить мені квіти дружби

Він мій найкращий друг, як у всьому світі

І я чула, що він самотня жінка

Але мені подобається дівчина!

Нам потрібно піти в магазин

Що?

Поговорити?

Але

Я просто граю!

Який я насправді в настрої… зачекайте, що ви кажете

Ну, чи можуть найкращі друзі коли-небудь залишатися спокійними?

Ні!

але найкращі друзі дають маніпулятори!

УТРИМАЙТЕ

Я думаю, що ми можемо бути

Щось більше ніж

Грейсі: «Просто хороші друзі?

Але вона мене перемогла

Потрапив у друга

Наздогнаний, наздогнаний, у зоні друзів

Якщо ви зробите свій крок

І вона каже

Грейсі: «але ми найкращі друзі»

Тоді, мабуть, ви

Потрапив у друга

Наздогнаний, наздогнаний, у зоні друзів

MattyB: Привіт, є дещо, про що мені ДУЖЕ потрібно поговорити з вами

Грейсі: Тьфу!

У мене теж щось на думці!

MattyB: Я відчуваю, що ми з вами стали дуже близькими

Грейсі: Так, наче СУПЕР близько!

MattyB: Так, але не зовсім.

Я закохався в когось

Грейсі: Маєш?

MattyB: Так!

Грейсі: Я також!

MattyB: Справді?

Грейсі: Я знаю, що це божевілля!

Подумати, що я закоханий у твого НАЙКРАЩОГО ДРУГА!

MattyB: Зачекай!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди