Lass uns gehen - Matthias Schweighöfer
С переводом

Lass uns gehen - Matthias Schweighöfer

  • Альбом: Hobby

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 2:49

Нижче наведено текст пісні Lass uns gehen , виконавця - Matthias Schweighöfer з перекладом

Текст пісні Lass uns gehen "

Оригінальний текст із перекладом

Lass uns gehen

Matthias Schweighöfer

Оригинальный текст

Du hast Frühlingsgefühle

Ich hab für nichts Gefühle

Doch ich weiß leider nicht warum

Ich glaub wir wurden langsam müde zwischen Zeilen und zwischen Stühlen

Du setzt’n Komma ich’n Punkt

Alles läuft gerade aus’m Ruder

Ich lauf so hinterher

Du willst alles ich will gar nichts

Und dazwischen ist alles leer

Das Leben das wir führten War in Wahrheit voller Lügen

Du weißt es spielt Konzerte nicht auf Wunsch

Du willst zum Mond ich will ans Meer

Sind voneinander so entfernt

Was wir mal waren lassen wir stehn

Komm lass uns gehen, komm lass uns gehn

Komm lass uns gehen, was hältst du fest?

Komm lass uns gehen, wann wenn nicht jetzt?

Komm lass uns gehen, was hältst du fest?

Komm lass uns gehen, wann wenn nicht jetzt?

Du wirst lauter, ich leiser willst nach Haus, ich will Heimat

Du siehst nach vorn, ich dreh mich um

Sind Gewinner im Scheitern, wir gehen beide nicht weiter

Wir haben einfach keinen Grund Den Tanz auf dünnem Eis, den haben wir

irgendwann verlernt

Wir brechen ständig ein, uns fällt die Leichtigkeit so schwer

Du willst zum Mond, ich will ans Meer

Sind voneinander so entfernt

Was wir mal waren lassen wir stehen

Komm lass uns gehen, komm lass uns gehen

Komm lass uns gehen, was hältst du fest?

Komm lass uns gehen, wann wenn nicht jetzt?

Komm lass uns gehen, was hältst du fest?

Komm lass uns gehen, wann wenn nicht jetzt?

Was hältst du fest?

Wann wenn nicht jetzt?

Was hältst du fest?

Wann wenn nicht jetzt?

Du willst zum Mond, ich will ans Meer

Sind voneinander so entfernt

Was wir mal waren lassen wir stehen

Komm lass uns gehen, komm lass uns gehen

Komm lass uns gehen, was hältst du fest?

Komm lass uns gehen, wann wenn nicht jetzt?

Komm lass uns gehen, was hältst du fest?

Komm lass uns gehen, wann wenn nicht jetzt?

Перевод песни

У вас весняна лихоманка

Я ні до чого не маю почуттів

Але, на жаль, я не знаю чому

Мені здається, ми втомилися між рядами та між стільцями

Ви ставите кому і крапку

Все просто виходить з-під контролю

Я біжу позаду

Ти хочеш всього, я взагалі нічого не хочу

А між ними все порожньо

Життя, яке ми вели, насправді було сповнене брехні

Ви знаєте, що тут не дають концерти за запитом

Ти хочеш на місяць, я хочу на море

Вони так далеко один від одного

Якими ми були, ми залишили стояти

Давай ходімо, давай ходімо

Давай ходімо, за що тримаєшся?

Давай ходімо, коли як не зараз?

Давай ходімо, за що тримаєшся?

Давай ходімо, коли як не зараз?

Ти стаєш голосніше, я хочу додому тихіше, я хочу додому

Ти дивишся вперед, я обертаюся

Переможці в невдачі, ми обоє не йдемо далі

У нас просто немає приводу танцювати на тонкому льоду

зрештою забутий

Ми постійно вриваємось, легкість нам так важко

Ти хочеш на місяць, я хочу на море

Вони так далеко один від одного

Ми залишаємо те, що були раніше

Давай ходімо, давай ходімо

Давай ходімо, за що тримаєшся?

Давай ходімо, коли як не зараз?

Давай ходімо, за що тримаєшся?

Давай ходімо, коли як не зараз?

за що ти тримаєшся?

Коли, якщо не зараз?

за що ти тримаєшся?

Коли, якщо не зараз?

Ти хочеш на місяць, я хочу на море

Вони так далеко один від одного

Ми залишаємо те, що були раніше

Давай ходімо, давай ходімо

Давай ходімо, за що тримаєшся?

Давай ходімо, коли як не зараз?

Давай ходімо, за що тримаєшся?

Давай ходімо, коли як не зараз?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди