The End Of A Ghost Story - Matthew Ryan
С переводом

The End Of A Ghost Story - Matthew Ryan

Альбом
Dear Lover
Год
2009
Язык
`Англійська`
Длительность
340040

Нижче наведено текст пісні The End Of A Ghost Story , виконавця - Matthew Ryan з перекладом

Текст пісні The End Of A Ghost Story "

Оригінальний текст із перекладом

The End Of A Ghost Story

Matthew Ryan

Оригинальный текст

I lit a smoke and took a walk

Just as the stars began to spark

I told myself don’t we all

Learn about winter, learn to fall

I see lovers in the rain

Stepping on and off of trains

Just waiting there like baggage claims

Hoping someone says their name

Honey when are you coming home?

I don’t do so well alone

We lost ourselves inside the snow

Of where you start and where you go

All the graveyards on the rue

And all the shit I put you through

If only half of it was true

I’d reach across, I’d reach right through

We’re too young

I don’t ever want to die

Why do newborn babies cry?

Ask an orphan he knows why

They say the world is what you see

And what it was will never be

At least not for the one’s like you and me

Who lit a match and still couldn’t see

I’m going down where trouble drowns

By the harbour and the sound

Where the bright light of music’s found

Back to what first brought me round

'Cause we’re too young

I don’t ever want to die

Why do newborn babies cry?

Ask an orphan he knows why

Yeah, we’re too young

I don’t ever want you to die

Why do newborn babies cry?

Ask a widow she knows why

Перевод песни

Я закурив і пройшов прогулянку

Саме тоді, коли зірки почали спалахувати

Я казав собі, чи не всі ми

Дізнайтеся про зиму, навчіться осінню

Я бачу коханців під дощем

Сходження на потяг і вихід із нього

Просто чекають там, як отримання багажу

Сподіваюся, хтось скаже своє ім’я

Люба, коли ти повертаєшся додому?

Мені не так добре вдається

Ми заблукали в снігу

З чого ви починаєте і куди йдете

Усі кладовища на рут

І все те лайно, через яке я тебе кинув

Якби лише половина це правда

Я б простягнувся впоперек, я б простягнувся наскрізь

Ми занадто молоді

Я ніколи не хочу вмирати

Чому новонароджені плачуть?

Запитайте у сироти, він знає чому

Кажуть, що світ — це те, що ви бачите

І те, що було, ніколи не буде

Принаймні не для таких, як ми з вами

Хто запалив сірник і все ще не бачив

Я спускаюся туди, де тонуть біда

Біля гавані та звуку

Де яскраве світло музики

Повернутися до того, що вперше привело мене

Бо ми занадто молоді

Я ніколи не хочу вмирати

Чому новонароджені плачуть?

Запитайте у сироти, він знає чому

Так, ми занадто молоді

Я ніколи не хочу, щоб ти померла

Чому новонароджені плачуть?

Запитайте вдову, яка знає чому

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди