I Miss Ü - Matthew Parker
С переводом

  • Альбом: Daydreamer

  • Год выхода: 2018
  • Язык: Английский
  • Длительность: 3:50

I Miss Ü

Matthew Parker

Оригинальный текст

You taught me how to dream the biggest dreams

You taught me how to give, even all of me

But now you’re gone and I can’t stop the feeling

This bullet hole in my heart ain’t healing

Sometimes I think about you and I really can’t sleep, and I wonder why you went

away

Sometimes I think about you and the memories, but they’re gone, nothing left to

say

Only this

I miss you, but one day I know I’ll see you again

So if you can see me down here, don’t worry 'bout me

I will be by your side when my day turns to night

Still I miss you, I miss you

I wish I had the chance to say goodbye

I see you in my dreams and you’re so alive

But I can’t take you from the joy of feeling

You’re with the good Lord up above the ceiling

Sometimes I think about you and I really can’t sleep, and I wonder why God took

you away

Sometimes I think about you and the way that you loved me, and I hope that you

can hear me say

This

I miss you, but one day I know I’ll see you again

So if you can see me down here, don’t worry 'bout me

I will be by your side when my day turns to night

Still I miss you, I miss you

Sometimes I think about you and what could’ve been, and I know I’ll never be

the same

Sometimes I wonder if life is a chance to love, just before it all fades to grey

Yeah, mm, yeah

I miss you, I miss you, I miss you

I miss you, I miss you, I miss you

I miss you, but one day I know I’ll see you again

So if you can see me down here, don’t worry 'bout me

I will be by your side when my day turns to night

Still I miss you, I miss you

I miss you, I miss you, I miss you

I miss you, I miss you, I miss you

I miss you, I miss you, I miss you

I miss you, I miss you, I miss you

Перевод песни

Ви навчили мене як мнити найбільші мрії

Ти навчив мене як віддавати, навіть усіх я

Але тепер тебе немає, і я не можу припинити це почуття

Ця дірка від кулі в моєму серці не загоюється

Іноді я думаю про тебе і не можу заснути, і мені цікаво, чому ти пішов

далеко

Іноді я думаю про тебе та спогади, але вони зникли, нічого не лишилося

казати

Тільки в цьому

Я сумую за тобою, але одного дня я знаю, що побачу тебе знову

Тож якщо ви бачите мене тут внизу, не хвилюйтеся про мене

Я буду поруч із тобою, коли мій день перетвориться на ніч

Все одно я сумую за тобою, я сумую за тобою

Я хотів би, щоб у мене була можливість попрощатися

Я бачу тебе у снах, і ти такий живий

Але я не можу позбавити вас радості відчуттів

Ви з добрим Господом над стелею

Іноді я думаю про тебе, і справді не можу заснути, і дивуюся, чому Бог забрав

ти геть

Іноді я думаю про тебе і те, як ти мене любив, і я сподіваюся, що ти

чуєш, що я говорю

Це

Я сумую за тобою, але одного дня я знаю, що побачу тебе знову

Тож якщо ви бачите мене тут внизу, не хвилюйтеся про мене

Я буду поруч із тобою, коли мій день перетвориться на ніч

Все одно я сумую за тобою, я сумую за тобою

Іноді я думаю про тебе і про те, що могло б бути, і я знаю, що ніколи не буду

той самий

Іноді я задаюся питанням, чи життя — це шанс кохати, перед тим, як все це стане сірим

Так, мм, так

Я сумую за тобою, я сумую за тобою, я сумую за тобою

Я сумую за тобою, я сумую за тобою, я сумую за тобою

Я сумую за тобою, але одного дня я знаю, що побачу тебе знову

Тож якщо ви бачите мене тут внизу, не хвилюйтеся про мене

Я буду поруч із тобою, коли мій день перетвориться на ніч

Все одно я сумую за тобою, я сумую за тобою

Я сумую за тобою, я сумую за тобою, я сумую за тобою

Я сумую за тобою, я сумую за тобою, я сумую за тобою

Я сумую за тобою, я сумую за тобою, я сумую за тобою

Я сумую за тобою, я сумую за тобою, я сумую за тобою

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды