Alice - Matthew Parker
С переводом

Alice - Matthew Parker

  • Альбом: Daydreamer

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:12

Нижче наведено текст пісні Alice , виконавця - Matthew Parker з перекладом

Текст пісні Alice "

Оригінальний текст із перекладом

Alice

Matthew Parker

Оригинальный текст

Welcome to my world

The world inside my head

Promise you this ain’t no ordinary place, oh

Maybe it’s a mad world

Or maybe it’s a Wonderland

You decide, it’s all I’ve ever known, oh

All my dreams and all my fears

Grow like redwoods in this forest

Over there, the memories

The books of fairy tales and sadness

And over here, the Fountain of Youth

I never get older, I drink from the chalice

And I’ve been oh so lonely here

But read the signs, they say «Welcome Alice»

Welcome to my world

The world inside my head

Promise you this ain’t no ordinary place, oh

Maybe it’s a mad world

Or maybe it’s a Wonderland

You decide, it’s all I’ve ever known, oh

This is all I’ve ever known

This is all I’ve ever known

This is all I’ve ever known

This is all I’ve ever known

This is all I’ve ever known

This dream world I call my own

This is all I’ve ever known

This mad world I call my home

Ooh, this is a dream come true, so

Ooh, I’ve been alone like Crusoe

Ooh, but now I’ve got you, so

This is a dream come true

Ooh, this is a dream come true, so

Ooh, I’ve been alone like Crusoe

Ooh, but now I’ve got you, so

This is a dream come true

This is a dream come true

Maybe it’s a mad world

Or maybe it’s a Wonderland

But this mad world is all I’ve ever known

Ever known, ever known

Перевод песни

Ласкаво просимо в мій світ

Світ у моїй голові

Обіцяю вам, що це не звичайне місце, о

Можливо, це божевільний світ

Або це Країна чудес

Ви вирішуєте, це все, що я коли-небудь знав, о

Усі мої мрії та всі мої страхи

У цьому лісі ростуть, як секвої

Там спогади

Книги казок і смутку

А тут, Фонтан Юності

Я ніколи не старію, я п’ю з чаші

І мені тут було так самотньо

Але читайте таблички, вони кажуть «Ласкаво просимо, Аліса»

Ласкаво просимо в мій світ

Світ у моїй голові

Обіцяю вам, що це не звичайне місце, о

Можливо, це божевільний світ

Або це Країна чудес

Ви вирішуєте, це все, що я коли-небудь знав, о

Це все, що я коли-небудь знав

Це все, що я коли-небудь знав

Це все, що я коли-небудь знав

Це все, що я коли-небудь знав

Це все, що я коли-небудь знав

Цей світ мрій я називаю власним

Це все, що я коли-небудь знав

Цей божевільний світ я називаю своїм будинком

О, це мрія, яка здійснилася

О, я був один, як Крузо

О, але тепер я маю вас, так

Це мрія, яка здійснилася

О, це мрія, яка здійснилася

О, я був один, як Крузо

О, але тепер я маю вас, так

Це мрія, яка здійснилася

Це мрія, яка здійснилася

Можливо, це божевільний світ

Або це Країна чудес

Але цей божевільний світ — це все, що я коли-небудь знав

Колись відомі, коли-небудь відомі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди