Mona Lisas And Mad Hatters/Rocket Man - Matthew Morrison, Elton John
С переводом

Mona Lisas And Mad Hatters/Rocket Man - Matthew Morrison, Elton John

Год
2010
Язык
`Англійська`
Длительность
411030

Нижче наведено текст пісні Mona Lisas And Mad Hatters/Rocket Man , виконавця - Matthew Morrison, Elton John з перекладом

Текст пісні Mona Lisas And Mad Hatters/Rocket Man "

Оригінальний текст із перекладом

Mona Lisas And Mad Hatters/Rocket Man

Matthew Morrison, Elton John

Оригинальный текст

I thought I knew but now I know rose trees

Never grow in New York city

Until you see this trash can dream come true

You stand at the edge while people run you through

And I thank the Lord, there’s people out there like you

I thank the Lord there’s people out there like you

While Mona Lisas and mad hatters

Sons of bankers, sons of lawyers

Turn around and say «Good morning» to the night

For unless they see the sky but they can’t and that is why

They know not if it’s dark outside or light

While Mona Lisas and mad hatters

Sons of bankers, sons of lawyers

Turn around and say «Good morning» to the night (To the night)

For unless they see the sky but they can’t and that is why

They know not if it’s dark outside or light.

(They know not if it’s dark

outside or light)

She packed my bags last night pre-flight

Zero hour 9 am

And I’m gonna be high as a kite by then

I miss the earth so much I miss my wife

It’s lonely out in space

On such a timeless flight (Timeless flight)

And I think it’s gonna be a long long time

Till touch down brings me round again to find

I’m not the man they think I am at home

Oh no no no I’m a rocket man

Rocket man burning out his fuse up here alone

Mars ain’t the kind of place to raise your kids

In fact it’s cold as hell

And there’s no one there to raise them if you did

And all this science I don’t understand (don't, don’t understand)

It’s just my job five days a week

A rocket man

A rocket man

Matthew Morrison

And I think it’s gonna be a long long time

Till touch down brings me round again to find

I’m not the man they think I am at home

Oh no no no

I’m a rocket man;

rocket man burning out his fuse up here alone

And I think it’s gonna be a long long time

Till touch down brings me round again to find

I’m not the man they think I am at home

Oh no no no I’m a rocket man

Rocket man burning out his fuse up here alone

And I think it’s gonna be a long, long time

And I think it’s gonna be a long, long time

Yeah, I think it’s gonna be a long, long time (long, long time)

Yes, I think it’s gonna be a long, long time (long, long time)

Oh, long, long time

Yeah, I think it’s gonna be a long, long time

Long, long time

Mona lisas and mad hatters

Mona Lisas and mad hatters

Sons of bakers, sons of lawyers

Sons of bakers, sons of lawyers

Turn around to say good morning to the night

Mona Lisas and mad hatters

Sons of bakers, sons of lawyers

Перевод песни

Я думав, що знаю, але тепер я знаю трояндові дерева

Ніколи не ростіть у Нью-Йорку

Поки ви не побачите цей смітник, мрія здійсниться

Ви стоїте на краю, поки люди пробігають вас

І я дякую Господу, є такі люди, як ви

Я дякую Господу, що є такі люди, як ви

Поки Мони Лізи і скажені капелюшники

Сини банкірів, сини юристів

Поверніться і скажіть «Доброго ранку» до ночі

Бо якщо вони не бачать неба, але не можуть, і ось чому

Вони не знають, на вулиці темно чи світло

Поки Мони Лізи і скажені капелюшники

Сини банкірів, сини юристів

Поверніться і скажіть «Доброго ранку» до ночі (До ночі)

Бо якщо вони не бачать неба, але не можуть, і ось чому

Вони не знають, на вулиці темно чи світло.

(Вони не знають, чи темно

надворі або світло)

Вона зібрала мої валізи минулої ночі перед польотом

Нульова година 9 ранку

І до того часу я стану високою, як повітряний змій

Я так сумую за землею, що сумую за своєю дружиною

У космосі самотньо

На такому позачасовому польоті (Політ поза часом)

І я думаю, що це буде довгий довгий час

Поки приземлення не приведе мене знову, щоб шукати

Я не той чоловік, який вони думають, що я у дома

О, ні, ні, я ракетник

Чоловік-ракетник спалює свій запобіжник тут один

Марс – не те місце, де можна виховувати своїх дітей

Насправді там холодно, як у пеклі

І немає нікого, хто б їх виховав, якби ви це зробили

І всю цю науку я не розумію (не розумію, не розумію)

Це моя робота п’ять днів на тиждень

Людина-ракетник

Людина-ракетник

Метью Моррісон

І я думаю, що це буде довгий довгий час

Поки приземлення не приведе мене знову, щоб шукати

Я не той чоловік, який вони думають, що я у дома

О ні ні ні

Я ракетник;

Ракетник спалює свій запобіжник тут один

І я думаю, що це буде довгий довгий час

Поки приземлення не приведе мене знову, щоб шукати

Я не той чоловік, який вони думають, що я у дома

О, ні, ні, я ракетник

Чоловік-ракетник спалює свій запобіжник тут один

І я думаю, що це буде довго-довго

І я думаю, що це буде довго-довго

Так, я думаю, що це буде довго, довго (довго, довго)

Так, я думаю, що це буде довго, довго (довго, довго)

Ой, довго-довго

Так, я думаю, що це буде довго, довго

Довго, довго

Мони лізи і божевільні капелюхи

Мона Ліза і божевільні капелюхи

Сини пекарів, сини юристів

Сини пекарів, сини юристів

Поверніться, щоб сказати доброго ранку ночі

Мона Ліза і божевільні капелюхи

Сини пекарів, сини юристів

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди