Water from a Tap - Matthew Barber
С переводом

Water from a Tap - Matthew Barber

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:49

Нижче наведено текст пісні Water from a Tap , виконавця - Matthew Barber з перекладом

Текст пісні Water from a Tap "

Оригінальний текст із перекладом

Water from a Tap

Matthew Barber

Оригинальный текст

I wok e up tired after sleeping in my car

At a rest-stop on I-95

It’s a wonder that I’m still alive

The way some of these people drive

I came to get my kicks on route 66

Where gasoline’s cheaper than drugs

Yeah I came to get some bang for my buck

In the land where they make their own luck

And I’ve got some songs about love, sweet love

In the box where some people keep their gloves

Keep their gloves

Think I’ll throw them on after I gas up, I gas up

And I’ll get myself back on the road

I knew a woman, I knew here quite well

I knew her for quite a long spell

And I ‘m not sure that it’s worn off yet

But I’m running away nevertheless

From Montreal to the border

Down through Vermont

I got lost in New York City’s maze

And as the dusk settled over the bay

I said «so this is where stars are made»

And I’ve got some songs about love, sweet love

In the tape-deck, guess I better turn them up turn them up

And sing at the top of my lungs my poor lungs

And drive into the sweet Virginia sun

I’ve got some songs about love, sweet love

In the tape-deck, guess I better turn them up turn them up

And I’m miles away from where I’m from where I’m from

But I’m free-er than water from a tap, from a tap

Oh I’m free-er than water from a tap

Перевод песни

Я прокинувся втомленим після сну в автомобілі

На зупинці на I-95

Дивно, що я ще живий

Те, як деякі з цих людей їздять

Я прийшов розважитися на трасу 66

Де бензин дешевший за ліки

Так, я прийшов, щоб отримати гроші за свої гроші

У країні, де вони самі роблять свою удачу

І в мене є кілька пісень про кохання, солодке кохання

У ящику, де деякі люди зберігають рукавички

Тримайте їхні рукавички

Думаю, я одягну їх після того, як заправлюсь, я заправлюсь

І я повернуся в дорогу

Я знав жінку, я знав тут досить добре

Я знав її досить довго

І я не впевнений, що він ще стерся

Але я все одно тікаю

Від Монреаля до кордону

Вниз через Вермонт

Я заблукав у лабіринті Нью-Йорка

І коли сутінки опускалися над затокою

Я сказав «так це де зароджуються зірки»

І в мене є кілька пісень про кохання, солодке кохання

У магнітофоні, думаю, я краще підвищу їх

І співай на все горло, мої бідні легені

І поїхати на солодке сонце Вірджинії

У мене є кілька пісень про кохання, солодке кохання

У магнітофоні, думаю, я краще підвищу їх

І я за милі від того місця, звідки я родом

Але я вільніший, ніж вода з-під крана, з-під крана

О, я вільніший, ніж вода з-під крана

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди