Alo - Serena
С переводом

Alo - Serena

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Румунська
  • Тривалість: 3:13

Нижче наведено текст пісні Alo , виконавця - Serena з перекладом

Текст пісні Alo "

Оригінальний текст із перекладом

Alo

Serena

Оригинальный текст

M-a sunat să-mi zică de un plan nou

Că de azi, ea s-a decis să-mi dea inima cadou

Are multe, multe sentimente și îi e prea greu

Mi le dă mie pe toate, să le păzesc doar eu

Să fie dama mea de pică, eu asu' de caro

Dar s-o știu numai eu

S-o ardem mai pe low

Între noi, totu-i pe bune, deși pare la mișto

Ne ascundem amândoi

Like-uri doar la poze noi

Te-am sunat să-ți spun

Alo-alo, alo-alo, alo-alo, hai

Alo-alo, alo-alo, alo-alo, cât mai stai?

Ce avem noi nimeni nu are, nimeni nu are

Ce avem noi rămâne sub soare

Ce avem noi nimeni nu are, nimeni nu are

Ce avem noi rămâne sub soare

Mă sună din nou ea, fata are un plan

Și-ar muta inima în piept la Mattman

Bagaju-i pregătit, diseară și-o arde fiara

Zice că noi amândoi suntem gen chinta roială

E dama mea de pică, eu asu' de caro

Dar s-o știu numai eu

S-o ardem mai pe low

Între noi, totu-i pe bune, deși pare la mișto

Ne ascundem amândoi

Like-uri doar la poze noi

Te-am sunat să-ți spun

Alo-alo, alo-alo, alo-alo, hai

Alo-alo, alo-alo, alo-alo, cât mai stai?

Ce avem noi nimeni nu are, nimeni nu are

Ce avem noi rămâne sub soare

Ce avem noi nimeni nu are, nimeni nu are

Ce avem noi rămâne sub soare

Перевод песни

Він подзвонив, щоб розповісти про новий план

Ось сьогодні вона вирішила подарувати мені моє серце

У нього багато-багато почуттів, і йому це надто важко

Він дає мені їх усіх, щоб тільки я міг їх охороняти

Нехай буде моя пікова дама, я — туз колісниці

Але знаю тільки я

Давайте спалюємо його нижче

Між нами все по-справжньому, хоча здається круто

Ми обидва ховаємося

Любить тільки нові картинки

Я подзвонив тобі сказати

Ало-ало, ало-ало, ало-ало, хай

Привіт-привіт, привіт-привіт, привіт-привіт, як довго ти залишишся?

Те, що ми маємо, ні в кого немає, ні в кого

Те, що маємо, залишається під сонцем

Те, що ми маємо, ні в кого немає, ні в кого

Те, що маємо, залишається під сонцем

Вона мені знову дзвонить, у дівчини є план

Він переніс би своє серце до грудей Меттмана

Ваш багаж готовий, сьогодні ввечері звір горить

Він каже, що ми обидва як королівські особи

Вона моя лопата

Але знаю тільки я

Давайте спалюємо його нижче

Між нами все по-справжньому, хоча здається круто

Ми обидва ховаємося

Любить тільки нові картинки

Я подзвонив тобі сказати

Ало-ало, ало-ало, ало-ало, хай

Привіт-привіт, привіт-привіт, привіт-привіт, як довго ти залишишся?

Те, що ми маємо, ні в кого немає, ні в кого

Те, що маємо, залишається під сонцем

Те, що ми маємо, ні в кого немає, ні в кого

Те, що маємо, залишається під сонцем

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди