
Нижче наведено текст пісні How Many , виконавця - Matt Williams з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Matt Williams
How many miles must I put on these old boots
Before I find what I’m looking for
Every other day it’s just the same routine
I get up, put 'em on, and walk out that door
How many hands must I hold
Before I finally find the one
Someone that I can give my heart to
Love that won’t turn around and run
Tell me, how many times
Must I sing about love and heart break
And someone telling lies
There’s no real answer why
That’s just the way this game is played
That’s the game that we call life
How many times must I hit the ground
Before I can’t get back up
Well, I’ve been fortunate this far, I’d say
One day I’m gonna run out of luck
Tell me, how many times
Must I sing about love and heart break
And someone telling lies
There’s no real answer why
That’s just the way this game is played
That’s the game that we call life
Tell me, how many times
Must I sing about love and heart break
And someone telling lies
There’s no real answer why
That’s just the way this game is played
That’s the game that we call life
That’s just the game that we call life
Скільки миль я повинен надіти на ці старі черевики
Перш ніж я знайду те, що шукаю
Кожного дня це та сама рутина
Я встаю, одягаю їх і виходжу з тих дверей
Скільки рук я повинен тримати
Перш ніж я нарешті знайду той
Хтось, кому я можу віддати своє серце
Любов, яка не обернеться і не втече
Скажи, скільки разів
Чи повинен я співати про любов і розбите серце
І хтось говорить неправду
Немає справжньої відповіді, чому
Саме так грають у цю гру
Це та гра, яку ми називаємо життям
Скільки разів я повинен вдаритися об землю
Перш ніж я не зможу встати
Що ж, я б сказав, що мені пощастило
Одного разу мені не пощастить
Скажи, скільки разів
Чи повинен я співати про любов і розбите серце
І хтось говорить неправду
Немає справжньої відповіді, чому
Саме так грають у цю гру
Це та гра, яку ми називаємо життям
Скажи, скільки разів
Чи повинен я співати про любов і розбите серце
І хтось говорить неправду
Немає справжньої відповіді, чому
Саме так грають у цю гру
Це та гра, яку ми називаємо життям
Це просто та гра, яку ми називаємо життям
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди