Kiss Quick - Matt Nathanson
С переводом

Kiss Quick - Matt Nathanson

  • Альбом: Modern Love

  • Год: 2011
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:25

Нижче наведено текст пісні Kiss Quick , виконавця - Matt Nathanson з перекладом

Текст пісні Kiss Quick "

Оригінальний текст із перекладом

Kiss Quick

Matt Nathanson

Оригинальный текст

This year, all but disappeared,

bought into fairy tales,

But sleeping beauty just

kept score and tried to sleep more

She said «I'm not quite, myself tonight,

But the way you touch me, oh, makes me tongue tied,

That could be the wine too.»

Kiss Quick, I’ve got a line out the door

Who all think they can save me.

One by one they lay the world at my feet,

One by one they drive me crazy.

She said «I know Love,

and it’s all push and shove,

so stop talking

and put your back into it.»

Loaded, oh my hands shook to hold it

I turned her body on, I turned her body on myself.

Kiss Quick, I’ve got a line out the door

Who all think they can save me.

One by one they lay the world at my feet,

One by one they drive me crazy.

Shut your mouth,

Pull me out, before this all goes grey.

One by one they lay the world at my feet.

One by one they go away.

Oh-oh-oh-oh

Oh-oh-oh-oh

Come on, come on, come on.

Kiss quick, I’ve got a line out the door

Who all think they can save me.

Oh, one by one they lay the world at my feet.

One by one they drive me crazy.

Shut your mouth,

Pull me out before this all goes grey.

One by one they lay the world at my feet.

One by one they go away.

They go away.

They go away.

Sell my blood for money,

baby, baby.

And I love how it feels.

This year, all but disappears.

Перевод песни

Цього року майже зникли,

купалися в казки,

Але спляча красуня просто

тримав рахунок і намагався більше спати

Вона сказала: «Я не зовсім сама сьогодні ввечері,

Але те, як ти торкаєшся мене, о, змушує мене зав’язати язик,

Це також може бути вино».

Поцілуй швидко, у мене є черга за дверима

Які всі думають, що можуть мене врятувати.

Один за одним вони кладуть світ біля моїх ніг,

Один за одним вони зводять мене з розуму.

Вона сказала: «Я знаю любов,

і все це штовхай і штовхай,

тому припиніть говорити

і покладись на нього спиною».

Завантажено, о мої руки тремтіли, щоб утримати

Я ввімкнув її тіло, я включив її тіло на себе.

Поцілуй швидко, у мене є черга за дверима

Які всі думають, що можуть мене врятувати.

Один за одним вони кладуть світ біля моїх ніг,

Один за одним вони зводять мене з розуму.

Заткнися,

Витягни мене, поки це все не стане сірим.

Один за одним вони кладуть світ біля моїх ніг.

Один за одним вони йдуть.

О-о-о-о

О-о-о-о

Давай, давай, давай.

Цілуйся швидко, у мене черга за дверима

Які всі думають, що можуть мене врятувати.

О, один за одним вони кладуть світ біля моїх ніг.

Один за одним вони зводять мене з розуму.

Заткнися,

Витягніть мене, поки це все не стало сірим.

Один за одним вони кладуть світ біля моїх ніг.

Один за одним вони йдуть.

Вони йдуть.

Вони йдуть.

Продам мою кров за гроші,

малюк, крихітко.

І мені подобається, як це відчуття.

Цього року майже зникає.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди