Hysteria - Matt Nathanson
С переводом

Hysteria - Matt Nathanson

  • Альбом: Pyromattia

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:04

Нижче наведено текст пісні Hysteria , виконавця - Matt Nathanson з перекладом

Текст пісні Hysteria "

Оригінальний текст із перекладом

Hysteria

Matt Nathanson

Оригинальный текст

Out of touch, out of reach, yeah

You could try to get closer to me

I’m in love, I’m in deep, yeah

Hypnotized, shaking to my knees

I got to know tonight

If you’re alone tonight

Can’t stop this feeling

Can’t stop this fire

I get hysterical, hysteria

Oh, can you feel it, do you believe it?

It’s such a magical mysteria

When you get that feeling better start believing

Because it’s a miracle, just say you will, babe

Hysteria when you’re near

Out of me, into you, yeah

You can hide, it’s just a one way street

Oh, oh, I believe I’m in you, yeah

Open wide, dream me off my feet

Oh, believe in me

I got to know tonight

If you’re alone tonight

Can’t stop this feeling

Can’t stop this fire

I get hysterical, hysteria

Oh, can you feel it, do you believe it?

It’s such a magical mysteria

When you get that feeling better start believing

Because it’s a miracle, just say you will, babe

Hysteria when you’re near

I got to know tonight

If you’re alone tonight

Can’t stop this feeling

Can’t stop this fire

I get hysterical, hysteria

Oh, can you feel it, do you believe it?

It’s such a magical mysteria

When you get that feeling better start believing

'Cause it’s a miracle, just say you will, oh babe

(Oh can you feel it?) oh babe

(Do you believe it?)

I get hysterical, hysteria

When you get that feeling, you’d better believe it

Better start believing, 'cause it’s a miracle

Say you will, oh babe

Перевод песни

Поза дотиком, поза досяжністю, так

Ви можете спробувати наблизитися до мене

Я закоханий, я глибоко закоханий, так

Загіпнотизований, тремтіння до колін

Сьогодні ввечері я дізнався

Якщо сьогодні ввечері ти будеш один

Не можна зупинити це почуття

Не можна зупинити цей вогонь

У мене істерика, істерика

О, ти це відчуваєш, ти віриш у це?

Це така магічна таємниця

Коли ви відчуваєте це, краще почніть вірити

Тому що це чудо, просто скажи, що будеш, дитинко

Істерика, коли ти поруч

З мене, в тебе, так

Ви можете сховатися, це лише вулиця з одностороннім рухом

О, о, я вірю, що я в ти, так

Відкрий широко, зійди мене з ніг

О, вір у мене

Сьогодні ввечері я дізнався

Якщо сьогодні ввечері ти будеш один

Не можна зупинити це почуття

Не можна зупинити цей вогонь

У мене істерика, істерика

О, ти це відчуваєш, ти віриш у це?

Це така магічна таємниця

Коли ви відчуваєте це, краще почніть вірити

Тому що це чудо, просто скажи, що будеш, дитинко

Істерика, коли ти поруч

Сьогодні ввечері я дізнався

Якщо сьогодні ввечері ти будеш один

Не можна зупинити це почуття

Не можна зупинити цей вогонь

У мене істерика, істерика

О, ти це відчуваєш, ти віриш у це?

Це така магічна таємниця

Коли ви відчуваєте це, краще почніть вірити

Бо це чудо, просто скажи, що будеш, о мила

(Ти відчуваєш це?) О, дитинко

(Ви вірите в це?)

У мене істерика, істерика

Коли ви отримаєте таке відчуття, вам краще в це повірити

Краще почніть вірити, бо це чудо

Скажи, що будеш, дитино

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди