Birthday Girl - Matt Nathanson
С переводом

Birthday Girl - Matt Nathanson

  • Год: 2012
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:04

Нижче наведено текст пісні Birthday Girl , виконавця - Matt Nathanson з перекладом

Текст пісні Birthday Girl "

Оригінальний текст із перекладом

Birthday Girl

Matt Nathanson

Оригинальный текст

Oooooohhh… ooohhh…

Early morning, autumn light.

White washed walls and children playing.

The air is still, I smell the bakery.

Lying here in last night’s clothes,

Mexican girls and Sunday dresses.

Fill the sidewalks up, Guerrero street.

Save me, I get lost so easy.

C’mon and lift the fog, my birthday girl.

The rains came, turned all the hills green,

Turn the dirt to flowers, birthday girl

My birthday girl

Just because you learn to breathe

Underwater, doesn’t mean

You ever shake the fear of being drowned.

Between the sparks and junkyard thoughts,

The things I stole, the things I lost,

You could build a city in my hair.

In my hair.

Save me, I get lost so easy.

C’mon and lift the fog, my birthday girl.

The rains came, turned all the hills green,

Turned the dirt to flowers, birthday girl.

I don’t know what to do,

Once this gets started.

I never meant to be so broken hearted.

Save me, I get lost so easy.

Turn my dirt to flowers, birthday girl.

My birthday girl

La la la la la la sha la la la la la la…

Save me, I get lost so easy.

C’mon and lift the fog, my birthday girl.

The rains came, turned all the hills green,

Turn the dirt to flowers, birthday girl.

I don’t know what to do,

Once this gets started.

I never meant to be so broken hearted.

Baby, c’mon and save me,

Turn my dirt to flowers, birthday girl.

My birthday girl.

Перевод песни

Ооооооооооооооооо...

Рано вранці, осіннє світло.

Білі вимиті стіни і діти грають.

Повітря нерухоме, я відчуваю запах пекарні.

Лежачи тут у вчорашньому одязі,

Мексиканські дівчата та недільні сукні.

Заповніть тротуари, вулиця Герреро.

Врятуйте мене, я так легко заблукаю.

Давай і рознімай туман, моя іменинниця.

Пішли дощі, позеленіли всі пагорби,

Перетвори бруд на квіти, імениннице

Моя іменинниця

Просто тому, що ви навчитеся дихати

Під водою, не означає

Ви коли-небудь позбулися страху потонути.

Між іскор і сміттєвих думок,

Речі, які я вкрав, речі, які я втратив,

Ти міг би побудувати місто в мому волосі.

У моєму волосі.

Врятуйте мене, я так легко заблукаю.

Давай і рознімай туман, моя іменинниця.

Пішли дощі, позеленіли всі пагорби,

Перетворила бруд на квіти, іменинниця.

Я не знаю, що робити,

Як тільки це почнеться.

Я ніколи не хотів бути таким розбитим серцем.

Врятуйте мене, я так легко заблукаю.

Перетвори мій бруд на квіти, імениннице.

Моя іменинниця

Ла-ла-ла-ла-ла-ша-ла-ла-ла-ла-ла-ла…

Врятуйте мене, я так легко заблукаю.

Давай і рознімай туман, моя іменинниця.

Пішли дощі, позеленіли всі пагорби,

Перетвори бруд на квіти, імениннице.

Я не знаю, що робити,

Як тільки це почнеться.

Я ніколи не хотів бути таким розбитим серцем.

Дитина, давай і врятуй мене,

Перетвори мій бруд на квіти, імениннице.

Моя іменинниця.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди