Talked to the Sky - Matt McAndrew
С переводом

Talked to the Sky - Matt McAndrew

  • Альбом: The Early Years: 2010-2011 Demos

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:26

Нижче наведено текст пісні Talked to the Sky , виконавця - Matt McAndrew з перекладом

Текст пісні Talked to the Sky "

Оригінальний текст із перекладом

Talked to the Sky

Matt McAndrew

Оригинальный текст

Birds are the omens of mornin'

The silent brick buildings asleep standin' up

My restless mind comes without warnin'

As I drink down the water of a half empty cup

I’ll kiss the ground where I’m goin'

Where rainy steel beacons are kissin' the sky

I find my bliss without knowin'

But if I wasn’t hurtin' I wouldn’t ask why

We laid them down in the ground

I held back the rivers that flood in my eyes

And I prayed no ghost would be found

But I talked to the tombstones and I talked to the sky

Some day I’ll make for the ocean

Across the dead desert to the bright golden coast

I’m livin' my life on the notion

That ambition brings breakfast and butters our toast

Somebody shut down the furnace

So I pleaded with the train tracks and the fire escapes

Sell me a tall tale in earnest

Or else close the curtains and lower the drapes

We laid them down in the ground

I held back the rivers that flood in my eyes

And I prayed no ghost would be found

But I talked to the tombstones and I talked to the sky

Nothin' I own is worth takin'

Up to the legion with shackles and stars

I’m tired of fightin' and fakin'

Too tired to follow processions of cars

You told me to not put my faith in

A phase of my life that’s almost been closed

Well I hope that another door opens

Until then I’ll try to keep myself composed

We laid them down in the ground

I held back the rivers that flood in my eyes

And I prayed no ghost would be found

But I talked to the tombstones and I talked to the sky

Перевод песни

Птахи є ознаками ранку

Тихі цегляні будівлі сплять стоячи

Мій неспокійний розум приходить без попередження

Як я випиваю воду з напівпорожньої чашки

Я поцілую землю, куди я йду

Де дощові сталеві маяки цілують небо

Я знаходжу своє блаженство, не знаючи

Але якби мені не було боляче, я б не питав, чому

Ми поклали їх у землю

Я стримував річки, що розливаються в моїх очах

І я молився, щоб не привид не були знайдений

Але я розмовляв з надгробками і розмовляв з небом

Одного дня я вирушу до океану

Через мертву пустелю до яскравого золотого берега

Я живу своїм життям на цій думці

Ця амбіція приносить сніданок і маслом наш тост

Хтось закрив піч

Тому я благав про залізничні колії та пожежні сходи

Поважно продайте мені розповідь

Або закрийте штори й опустіть штори

Ми поклали їх у землю

Я стримував річки, що розливаються в моїх очах

І я молився, щоб не привид не були знайдений

Але я розмовляв з надгробками і розмовляв з небом

Нічого, що я маю, не варто брати

До легіону з кайданами та зірками

Я втомився сваритися та прикидатися

Занадто втомлений, щоб слідувати за процесією автомобілів

Ти сказав мені не довіряти

Етап мого життя, який майже завершився

Я сподіваюся, що відкриються інші двері

До того часу я намагатимусь тримати себе в руках

Ми поклали їх у землю

Я стримував річки, що розливаються в моїх очах

І я молився, щоб не привид не були знайдений

Але я розмовляв з надгробками і розмовляв з небом

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди