Нижче наведено текст пісні Heaven Knows , виконавця - Matt Hammitt з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Matt Hammitt
Eighteen years on the road
Never thought we would go
As far as this
I gave my heart, kept the faith
Every night, all those days
With no regrets
We’ve been watching half our lives flow
Through the only hourglass we’ve known
And now I’m standing at a crossroads
Knowing that it’s time to let go
Heaven knows when a heart needs to go
Where it’s meant to be
And it’s hard to walk away from a place
You thought you’d never leave
Oh, but I can hear Jesus calling my name
Saying, «Step out onto the sea»
Come and find what your faith is made of
Come and live what you claim to believe
And follow me
(Oh, oh, oh, oh)
With open hands, open hearts
This is how we got our start
How we wound up here
Oh, and seasons change, it’s okay
It doesn’t have to take away
From the love we share
And now I’m standing at a crossroads
Knowing that it’s time to let go
To let go
Heaven knows when a heart needs to go
Where it’s meant to be
And it’s hard to walk away from a place
You thought you’d never leave
Oh, but I can hear Jesus calling my name
Saying, «Step out onto the sea»
Come and find what your faith is made of
Come and live what you claim to believe
And follow me
(Oh, oh, oh, oh)
Oh I’ve been restless, I’ve been weary
'Cause I just keep on fighting this feeling
That I want to stay where somebody needs me
But I hear Jesus saying, «Believe me»
Oh, Heaven knows when a heart needs to go
Where it’s meant to be
And it’s hard to walk away from a place
You thought you’d never leave
Oh, but I can hear Jesus calling my name
Saying, «Step out onto the sea»
Come and find what your faith is made of
Come and live what you claim to believe
And follow me
(Oh, oh, oh, oh)
And follow me
(Oh, oh, oh, oh)
Вісімнадцять років у дорозі
Ніколи не думав, що ми поїдемо
Наскільки це
Я віддав серце, зберіг віру
Кожну ніч, усі ці дні
Без жалю
Ми спостерігали, як протікає половина нашого життя
Через єдиний пісочний годинник, який ми знаємо
А тепер я стою на роздоріжжі
Знаючи, що пора відпустити
Небеса знають, коли серцю потрібно піти
Там, де це має бути
І важко піти з місця
Ти думав, що ніколи не підеш
О, але я чую, як Ісус кличе моє ім’я
Сказавши: «Вийдіть на море»
Приходьте і дізнайтеся, з чого складається ваша віра
Приходьте і живіть те, у що стверджуєте, що вірите
І йдіть за мною
(О, о, о, о)
З відкритими руками, відкритими серцями
Ось так ми почали
Як ми опинилися тут
О, і пори року змінюються, це нормально
Це не потрібно забирати
Від любові, яку ми ділимо
А тепер я стою на роздоріжжі
Знаючи, що пора відпустити
Щоб відпустити
Небеса знають, коли серцю потрібно піти
Там, де це має бути
І важко піти з місця
Ти думав, що ніколи не підеш
О, але я чую, як Ісус кличе моє ім’я
Сказавши: «Вийдіть на море»
Приходьте і дізнайтеся, з чого складається ваша віра
Приходьте і живіть те, у що стверджуєте, що вірите
І йдіть за мною
(О, о, о, о)
О, я був неспокійним, я втомився
Тому що я просто продовжую боротися з цим почуттям
Що я хочу залишитися там, де я комусь потрібна
Але я чую, як Ісус каже: «Вір мені»
О, Небеса знають, коли серцю потрібно відійти
Там, де це має бути
І важко піти з місця
Ти думав, що ніколи не підеш
О, але я чую, як Ісус кличе моє ім’я
Сказавши: «Вийдіть на море»
Приходьте і дізнайтеся, з чого складається ваша віра
Приходьте і живіть те, у що стверджуєте, що вірите
І йдіть за мною
(О, о, о, о)
І йдіть за мною
(О, о, о, о)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди