Blank Page - Matt Hammitt
С переводом

Blank Page - Matt Hammitt

  • Альбом: Treetop

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:44

Нижче наведено текст пісні Blank Page , виконавця - Matt Hammitt з перекладом

Текст пісні Blank Page "

Оригінальний текст із перекладом

Blank Page

Matt Hammitt

Оригинальный текст

I’m a stranger in my hometown

In the neighborhood that made what I am now

Doesn’t look like any place I know

I keep wondering where did all the time go

It’s a wonder that I’m standing here

With all the battle scars that I’ve won through the years

It’s a wonder that I still believe

I still believe

The highs, the lows

The light that causes all my shadows

The pain you feel because you loved so

This life and all it’s crescendos

Standing in the memories

Before I knew who I would be

I remember life before I knew the pain

When life was a blank page

I was gunning for the open road

Thought my future would be perfectly paved in gold

Little did I know that I would be

Begging to relive my history

You never know it when you’re in the frame

Picture perfect doesn’t feel like anything

'Til your memories taste so sweet

Those memories

The highs, the lows

The light that causes all my shadows

The pain you feel because you loved so

This life and all it’s crescendos

Standing in the memories

Before I knew who I would be

I remember life before I knew the pain

When life was a blank page

Staring at a dirt road

Wish I knew what I know

That every dream was better

Better unknown

Standing in the memories

Before I knew who I would be

I remember life before I knew the pain

When life was a blank page

Life was a blank page

It was never mine anyway

Oh, I can’t control a thing

'Cause it was never my blank page

Перевод песни

Я незнайомець у своєму рідному місті

У районі, який зробив те, ким я є зараз

Це не схоже на будь-яке відоме мені місце

Мені постійно цікаво, куди подівся весь час

Дивно, що я стою тут

З усіма бойовими шрамами, які я виграв за ці роки

Це диво, у яке я досі вірю

Я все ще вірю

Підйоми, падіння

Світло, яке створює всі мої тіні

Біль, який ти відчуваєш, бо ти так любив

Це життя і все це крещендо

Стоячи в спогадах

Раніше я знав, ким буду

Я пам’ятаю життя до того, як узнав біль

Коли життя було порожньою сторінкою

Я стріляв у відкриту дорогу

Я думав, що моє майбутнє буде ідеально вимощене золотом

Я й не знав, що буду

Благаю пережити мою історію

Ви ніколи не знаєте цього, коли ви в кадрі

Ідеальне зображення не схоже ні на що

Поки ваші спогади не стануть такими солодкими

Ті спогади

Підйоми, падіння

Світло, яке створює всі мої тіні

Біль, який ти відчуваєш, бо ти так любив

Це життя і все це крещендо

Стоячи в спогадах

Раніше я знав, ким буду

Я пам’ятаю життя до того, як узнав біль

Коли життя було порожньою сторінкою

Дивлячись на ґрунтову дорогу

Якби я знав те, що знаю

Щоб кожна мрія була кращою

Краще невідомо

Стоячи в спогадах

Раніше я знав, ким буду

Я пам’ятаю життя до того, як узнав біль

Коли життя було порожньою сторінкою

Життя було порожньою сторінкою

Все одно це ніколи не було моїм

О, я нічого не можу контролювати

Тому що це ніколи не була моєю порожньою сторінкою

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди