Coast to Coast - Matrix, Louis Smith
С переводом

Coast to Coast - Matrix, Louis Smith

Альбом
Universal Truth
Год
2007
Язык
`Англійська`
Длительность
351360

Нижче наведено текст пісні Coast to Coast , виконавця - Matrix, Louis Smith з перекладом

Текст пісні Coast to Coast "

Оригінальний текст із перекладом

Coast to Coast

Matrix, Louis Smith

Оригинальный текст

Ohhh it’s such a simple transition

We shoulda made it an impossible mission

And now, we’re losin’the race

There’ll always be someone to take your place

Ooh there’s tempered (?) sound

Where our feet never touch the ground

Ooh you try to shoot us down

And they don’t know how yeh yeh

Still ____ angers the most

We breathe, breathe air to the host

Yeah we’re building bridges coast to coast

Do the funk (?)

Ooh I thought we had a truce

Don’t know what it’s like to walk in my shoes

Yeah and now we let you loose

Just listen to the funk (?)

Ooh movin’through another division

Cos it’s all that’s really feelin'(?) collision

Oh we had such a beautiful vision

But all I walked away with was suspicion

Now you want it the most

To believe in a prophetic bullet (?)

Yeah you try to shoot us down

But they don’t know how yeh yeh

Still ____ angers the most

We breathe, breathe air to the host

Yeah we’re building bridges coast to coast

So do the funk (?)

Ooh I thought we had a truce

Don’t know what it’s like to walk in my shoes

Yeah and now we let you loose

Just listen to the funk (?)

Yeah, yeah (echo to fade)

Do tha funk (?)

Just listen to the funk (?)

Перевод песни

Ох, це такий простий перехід

Ми повинні були зробити це нездійсненною місією

А тепер ми програємо гонку

Завжди знайдеться хтось, хто займе ваше місце

О, є темперований (?) звук

Де наші ноги ніколи не торкаються землі

О, ви намагаєтеся збити нас 

І вони не знають, як це так

Все-таки ____ злить найбільше

Ми дихаємо, дихаємо повітря господарю

Так, ми будуємо мости від узбережжя до узбережжя

Чи фанк (?)

О, я думав, що у нас перемир’я

Не знаю, як це ходити в мого черевику

Так, а тепер ми відпускаємо вас

Просто послухайте фанк (?)

Ой, рухаючись через інший підрозділ

Тому що це все, що насправді є (?) зіткненням

О, у нас було таке прекрасне бачення

Але все, з чим я пішов, — це підозра

Тепер ви цього хочете найбільше

Вірити в пророчу кулю (?)

Так, ви намагаєтеся нас збити

Але вони не знають, як так

Все-таки ____ злить найбільше

Ми дихаємо, дихаємо повітря господарю

Так, ми будуємо мости від узбережжя до узбережжя

Тож займайтеся фанком (?)

О, я думав, що у нас перемир’я

Не знаю, як це ходити в мого черевику

Так, а тепер ми відпускаємо вас

Просто послухайте фанк (?)

Так, так (відлуння, щоб згаснути)

Чи це фанк (?)

Просто послухайте фанк (?)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди