La domenica mattina - Matrioska
С переводом

La domenica mattina - Matrioska

Альбом
Il Bootleg
Год
2015
Язык
`Італійська`
Длительность
156000

Нижче наведено текст пісні La domenica mattina , виконавця - Matrioska з перекладом

Текст пісні La domenica mattina "

Оригінальний текст із перекладом

La domenica mattina

Matrioska

Оригинальный текст

La domenica mattina voglio stare nel mio letto

Necessaria un’aspirina per non diventare matto

Faccio un giro nel giardino

Lei mi dice: «senti un po'.

Questa notte è stato bello»

Non ricordo, non lo so

E non capisco perché

Non mi ricordo di te

Probabilmente non stavo troppo bene

Ma nella mente lo so che lo già vista però

Quel giorno devo avere esagerato un po'

Vado avanti a camminare, devastato dalla noia

Non ho voglia di parlare, sento che mi manca l’aria

«sei sicuro di star bene?»

salta fuori ancora lei

Con un tono un po' sgarbato.

Dico: «ma chi cazzo sei?»

E non capisco perché

Non mi ricordo di te

Probabilmente non stavo troppo bene

Ma nella mente lo so che lo già vista però

Quel giorno devo avere esagerato un po'

.devastato dalla noia.

Faccio un giro nel giardino

Lei mi dice: «senti un po'.

Questa notte è stato bello»

Non ricordo, non lo so

E non capisco perché

Non mi ricordo di te

Probabilmente non stavo troppo bene

Ma nella mente lo so che lo già vista però

Quel giorno devo avere esagerato un po'

E non capisco perché

Non mi ricordo di te

Probabilmente non stavo troppo bene

Ma nella mente lo so che lo già vista però

Quel giorno devo avere esagerato.

Devo avere esagerato un po'!

Перевод песни

У неділю вранці я хочу бути в своєму ліжку

Вам потрібен аспірин, щоб не зійти з розуму

Я гуляю садом

Вона мені каже: «Послухай трохи.

Ця ніч була прекрасною"

Не пам'ятаю, не знаю

І я не розумію чому

я тебе не пам'ятаю

Мені, мабуть, було не дуже добре

Але в думках я знаю, що я це вже бачив

Того дня я, мабуть, трохи перебільшив

Я йду далі, спустошений нудьгою

Я не хочу говорити, відчуваю, що мені не вистачає повітря

— Ти впевнений, що з тобою все гаразд?

вона знову з'являється

Трохи грубим тоном.

Я кажу: «Хто ти, біса?»

І я не розумію чому

я тебе не пам'ятаю

Мені, мабуть, було не дуже добре

Але в думках я знаю, що я це вже бачив

Того дня я, мабуть, трохи перебільшив

спустошений нудьгою.

Я гуляю садом

Вона мені каже: «Послухай трохи.

Ця ніч була прекрасною"

Не пам'ятаю, не знаю

І я не розумію чому

я тебе не пам'ятаю

Мені, мабуть, було не дуже добре

Але в думках я знаю, що я це вже бачив

Того дня я, мабуть, трохи перебільшив

І я не розумію чому

я тебе не пам'ятаю

Мені, мабуть, було не дуже добре

Але в думках я знаю, що я це вже бачив

Того дня я, мабуть, перебільшив.

Мабуть, я трохи перебільшив!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди