The Wave - Matoma, Madcon
С переводом

The Wave - Matoma, Madcon

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:57

Нижче наведено текст пісні The Wave , виконавця - Matoma, Madcon з перекладом

Текст пісні The Wave "

Оригінальний текст із перекладом

The Wave

Matoma, Madcon

Оригинальный текст

When I’m with you it’s like all I need

Someone to wait it out, and catch that wave with me

Maybe you are what I’m waiting for

So, bring me the summer with you babe

And let’s catch that wave.

Pool party’s at the Mondrian

Everybody wet but still thirsty

Half-naked thots, what an ambiance

With more nipple slips than at Mardi Gras

I got that girl way, I see them all puttin in work for me

It’s like they want that girl great, It’s like they want the goods,

Got them Sundays on me with Miami great heat

Next day won, oh got me no sleep

Next time I go hard, I’m owe em all forever young thing all week

Uh Too young of a soul to settle down

Too old to be such a fuckin child

So every August 31st I pray you to take me back 'cause you all I’ve got.

Maybe this time you’ll be all I need,

Someone to wait it out, and catch that wave with me, ooh

Maybe you are what I’m waiting for

So, bring me the summer with you babe,

And let’s catch that wave.

Yeah, the next day will be like yesterday

So ain’t gotta wait for tomorrow

My only ID is my resume, so we’re packing our chicks in the SUV

Man, I’m on that girl wave

I see them all putting in that twerk for me

It’s like they want that girl great

It’s like they know what’s good

Got the party in the Hills, I ain’t looking for a wife

Six in the morning, 'bout that Hollywood life

This time I go hard, and my home boy Matoma bring that party that hype

But you know it, yeah

But that every corner is another sign

And every chick has another guy

Yeah that’s why every August 31st I pray you to take me back 'cause you all

I’ve got.

You, 'cause I’d be rubbing and kissing and loving and hugging my boo

You’re a part of me

You’re to die for — oh girl — yeah

You, you’re a part of me

'Cause I’d be rubbing and kissing and loving and hugging my boo

I’m giving my heart babe

I’m going in (surfs up) Hit the wave!

Maybe this time you’ll be all I need,

Someone to wait it out, and catch that wave with me, ooh

Maybe you are what I’m waiting for

So, bring me the summer with you babe,

And let’s catch that wave.

Перевод песни

Коли я з тобою, це все, що мені потрібно

Хтось, хто почекає і зловить цю хвилю разом зі мною

Можливо, ти є тим, чого я чекаю

Тож принеси мені літо з тобою, дитинко

І давайте зловимо цю хвилю.

Вечірка біля басейну в Mondrian

Усі мокрі, але все ще спраглі

Напівголі, яка атмосфера

З більшою кількістю сосків, ніж на Марді Гра

Я взявся за цю дівчину, я бачу, як вони всі працюють за мене

Вони ніби хочуть, щоб дівчина була чудовою, ніби вони хочуть товар,

Отримав їх у неділю в Маямі, коли велика спека

Наступного дня виграв, о не доспав

Наступного разу, коли я займуся важким завданням, я зобов’язаний їм цілий тиждень бути вічно молодими

Занадто молода душа, щоб оселитися

Занадто старий, щоб бути такою чортовою дитиною

Тож кожного 31 серпня молю вас забрати мене назад, бо ви все, що у мене є.

Можливо, цього разу ти будеш усе, що мені потрібно,

Хтось, хто почекає і зловить цю хвилю разом зі мною, о

Можливо, ти є тим, чого я чекаю

Тож принеси мені літо з тобою, дитинко,

І давайте зловимо цю хвилю.

Так, наступний день буде як учора

Тож не потрібно чекати на завтра

Моє єдине посвідчення особи — моє резюме, тому ми збираємо наших курчат у позашляховик

Чоловіче, я на хвилі цієї дівчини

Я бачу, як вони всі влаштовують тверк за мене

Вони ніби хочуть, щоб дівчина була чудовою

Вони ніби знають, що добре

У мене вечірка в Пагорбах, я не шукаю дружину

Шоста ранку, про те голлівудське життя

Цього разу я вдаюся завжди, і мій домашній хлопчик Матома привів на цю вечірку цей ажіотаж

Але ти це знаєш, так

Але кожен куточок — ще один знак

І у кожної курчата є інший хлопець

Так, ось чому кожного 31 серпня я молю вас за забрати мене назад, бо ви всі

У мене є.

Ти, тому що я б потирав, цілував, любив і обіймав свою бу

Ти частина  мене

Ви повинні померти за — о дівчино — так

Ти, ти частина мене

Тому що я б тёрся, цілував, любив і обіймав свою бу

Я віддаю своє серце, дитинко

Я заходжу (серфінг) На хвилю!

Можливо, цього разу ти будеш усе, що мені потрібно,

Хтось, хто почекає і зловить цю хвилю разом зі мною, о

Можливо, ти є тим, чого я чекаю

Тож принеси мені літо з тобою, дитинко,

І давайте зловимо цю хвилю.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди