7 Beggars - Matisyahu

7 Beggars - Matisyahu

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:51

Нижче наведено текст пісні 7 Beggars , виконавця - Matisyahu з перекладом

Текст пісні 7 Beggars "

Оригінальний текст із перекладом

7 Beggars

Matisyahu

Оригінальний текст

In the beginning of time,

Before the mountains were made,

Before the sky split,

HaShem sits

In peace and harmony;

Creates the space for a new baby.

We stay empty in the vision of a king,

For his dream to manifest in we.

Princes and priests we become;

Run and emerge, as the surge flows like rain.

To see it, to see the day to come,

When the king will look into his kingdom,

Into my being, and see hisself happy.

Believe in me- I believe in we.

This is the story of the seven beggars,

Trying to get back on an eagle’s feathers;

Looking for a place to be born

Amongst the sons and daughters

To get back to you, get back to you.

There was an ocean,

And there was a boat.

It ran into the waves and the rocks and it broke.

From the debris,

Was made the ocean and sky.

Over the sea, he lies…

Ancient child,

So the great eagle smiles.

You, you, me, we are the same.

You, who remembers all the while,

All the way back before the cord was cut;

Before the leaves,

Before the trees,

Before the sea,

And the black ocean breeze;

Before the great storm,

Wandering in this world,

Waiting for a day to be born.

This is the story of the seven beggars,

Trying to get back on an eagle’s feathers;

Looking for a place to be born

Amongst the sons and daughters.

Get back to you, get back to you.

And you try to fill yourself up with all this stuff

To fill the hole;

I’m trying to FEEL the hole.

No reason to talk if you ain’t got what to say,

And besides, everything is ok.

You know that place where you’d run away?

Well it’s time to stay,

Time to be hungry.

Before the beginning,

Before this song,

Before right and wrong,

Before Adam and Eve;

Above space and time,

Above reason and rhyme,

Above circles and lines,

Before the clock start tickin',

We were lost at sea (in the boat).

Waves crash around me (fire and stone).

This is the story of the seven beggars,

Trying to get home on an eagle’s feathers;

Looking for a place to be born

Amongst the sons and daughters.

Get back to you, Get back now, and get it back.

Go on and get it back.

Переклад пісні

На початку часу,

До того, як були створені гори,

Перед тим, як небо розкололося,

Ха-Шем сидить

У мирі та злагоді;

Створює простір для нової дитини.

Ми залишаємось пустими у баченні царя,

Щоб його мрія виявилася в нас.

Князями та священиками ми стаємо;

Біжи й виривай, бо сплеск тече, як дощ.

Щоб побачити це, побачити день, що настане,

Коли цар загляне в своє царство,

У мене і побачити себе щасливим.

Вір в мене – я вірю в нас.

Це історія семи жебраків,

Намагаючись повернутися до пір’я орла;

Шукаєте місце, де народитися

Серед синів і дочок

Щоб зв’язатися з вами, зв’яжіться з вами.

Був океан,

І був човен.

Воно наштовхнулося на хвилі та скелі й розбилося.

З уламків,

Були створені океан і небо.

Над морем він лежить…

Давня дитина,

Тож великий орел посміхається.

Ти, ти, я, ми однакові.

Ти, хто пам'ятає весь час,

Усю дорогу назад до того, як шнур був перерізаний;

Перед листям,

Перед деревами,

Перед морем,

І чорний океанський бриз;

Перед великою грозою,

Блукаючи в цім світі,

Чекаючи дня, щоб народитися.

Це історія семи жебраків,

Намагаючись повернутися до пір’я орла;

Шукаєте місце, де народитися

Серед синів і дочок.

Повернуся до вас, повернуся до вас.

І ти намагаєшся наповнити себе всім цим

Щоб заповнити отвір;

Я намагаюся відчути діру.

Немає причин розмовляти, якщо ви не маєте, що казати,

І, крім того, все ок.

Ти знаєш те місце, куди ти втікав?

Що ж, час залишитися,

Час бути голодним.

Перед початком,

Перед цією піснею,

Перед правильним і неправильним,

Перед Адамом і Євою;

Над простором і часом,

Над розумом і римою,

Над колами і лініями,

Перш ніж годинник почне цокати,

Ми заблудилися в морі (у човні).

Навколо мене розбиваються хвилі (вогонь і камінь).

Це історія семи жебраків,

Намагаючись потрапити додому на орлиному пір’ї;

Шукаєте місце, де народитися

Серед синів і дочок.

Зверніться до вас, поверніться зараз і отримайте повернутися.

Продовжуйте і поверніть за собою.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди