
Нижче наведено текст пісні Antikörper , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ey, ist das schon so lange her
Hätten wir uns doch nie aus den Augen verlor´n
Ey, du, wie geht´s dir eigentlich
Ich würd´ dich wirklich gern mal wiederseh´n
Denn ich frage mich
Würden wir wie damals um die Häuser zieh´n
Frei und ziellos
Als wär das Morgen kein Problem
Doch wie es oft so ist, wir wurden älter, uns’re Wege trennten sich
Wirklich verstanden hab´ ich´s nicht
Lass´ uns nochmal uns’re Fäuste zum Protest erhben
Gemeinsam mit allr Kraft dagegen
Wir waren Antikörper in dem System
Komm´, einmal noch die Fäuste zum Protest erheben
Wie früher, mit aller Kraft dagegen
Mal wieder auf der guten Seite
Du und ich, zurück ins Licht
Wir waren jung und an jedem Tag ins Leben verliebt
Egal, wer uns im Weg stand, uns hat keiner je besiegt
Doch wie es oft so ist, wir wurden älter, uns’re Wege trennten sich
Doch ´nen echten Freund vergisst du nicht
Lass´ uns nochmal uns’re Fäuste zum Protest erheben
Gemeinsam mit aller Kraft dagegen
Wir waren Antikörper in dem System
Komm´, einmal noch die Fäuste zum Protest erheben
Wie früher, mit aller Kraft dagegen
Mal wieder auf der guten Seite
Du und ich, zurück ins Licht
Ich ruf´ dich irgendwann mal an, wenn´s gerade passt
Ich ruf´ dich irgendwann mal an
Lass´ uns nochmal uns’re Fäuste zum Protest erheben
Gemeinsam mit aller Kraft dagegen
Wir waren Antikörper in dem System
Komm´, einmal noch die Fäuste zum Protest erheben
Wie früher, mit aller Kraft dagegen
Mal wieder auf der guten Seite
Du und ich, zurück ins Licht
Гей, це було так давно
Якби ми ніколи не губили один одного з очей
Привіт як ти?
Я дуже хотів би побачити вас знову
Тому що мені цікаво
Якби ми ходили по будинках, як тоді
Вільно і безцільно
Наче завтра не проблема
Але, як це часто буває, ми подорослішали, розійшлися
Я не дуже зрозумів це
Знову піднімемо кулаки на знак протесту
Всіма силами проти цього
Ми були антитілами в системі
Давай, знову піднімай кулаки на знак протесту
Як і раніше, щосили
Знову з хорошого боку
Ти і я, назад до світла
Ми були молоді і закохані в життя кожен день
Хто б не стояв на нашому шляху, ніхто ніколи нас не перемагав
Але, як це часто буває, ми подорослішали, розійшлися
Але справжнього друга не забуваєш
Знову піднімемо кулаки на знак протесту
Всіма силами проти цього
Ми були антитілами в системі
Давай, знову піднімай кулаки на знак протесту
Як і раніше, щосили
Знову з хорошого боку
Ти і я, назад до світла
Я передзвоню тобі колись, коли буде зручно
Я подзвоню тобі якось
Знову піднімемо кулаки на знак протесту
Всіма силами проти цього
Ми були антитілами в системі
Давай, знову піднімай кулаки на знак протесту
Як і раніше, щосили
Знову з хорошого боку
Ти і я, назад до світла
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди