Krank meine Welt - Massaka
С переводом

Krank meine Welt - Massaka

Альбом
Das Ritual
Год
2011
Язык
`Німецька`
Длительность
105520

Нижче наведено текст пісні Krank meine Welt , виконавця - Massaka з перекладом

Текст пісні Krank meine Welt "

Оригінальний текст із перекладом

Krank meine Welt

Massaka

Оригинальный текст

Ich besuch' Träume, wo willst du hin?

Im Wald alleine ein himmlisches Kind

Ich bring' die Straße so wie sie klingt

der Wind

Meine Träume lösen sich nun auf

Fliegen vom Ast wie Blätter und Laub

Jetzt sind die Feinde blind, stumm und taub

Ihr wollt was sagen, doch Hunde bellen laut

Die Straße wird wieder zum Alten

Die Jahreszeit geht über zum Kalten

Auf meiner Bühne hängen die Galgen (Hahaha)

Blitz und Gewitter

So viel geseh’n, die Haut immer dicker

Krank ist die Welt, mein Leben ist so bitter

Sieben Jahre Pech, wenn ich Spiegel zersplitter'

Was für 'ne Welt, was für ein Leben

Ich spuck' auf die Regeln

Meine Medusa fleischt ihre Zähne

Ich schlitze das Fleisch mit rostigen Scheren

Ihr seid kein Hindernis

Soll’n alle komm’n, mir egal, wer dahinter ist

Werde euch zeigen, wie kalt der Winter ist

Mein Album erscheint, bei der Sonnenfinsternis

Soll’n Feinde komm’n, sie werden gehäutet

Auf meine Klinge, Teufel

Fehler gemacht, jeder bereute

Unsere Hunde zerreißen die Beute

Der Pakt, der Plan ist gemacht

Jetzt werden wir seh’n, ob einer noch lacht (Yeah)

Ihr seid gewarnt, jeder nimmt sich Macht

Jetzt kommt der dunklen Nacht

Durch die Hölle ging meine Reise

«Kein Erbarmen"hieß meine Weise

Meine Name macht seine Kreise

Die Sonne geht unter und alles wird leise

So viele Winter schimmern

Keiner meine Wunden tut mir noch weh (Heh)

Viele Verräter kamen und geh’n

Draußen fällt noch immer der Schnee

Перевод песни

Я відвідую мрії, куди ти хочеш піти?

У лісі одна райська дитина

Я приношу дорогу так, як вона звучить

вітер

Мої мрії тепер розгадуються

Злітає з гілки, як листя і листя

Тепер вороги сліпі, німі й глухі

Ти хочеш щось сказати, але собаки голосно гавкають

Вулиця знову стає старою

Пора року стає холодною

Шибениця висить на моїй сцені (Ха-ха-ха)

блискавка і гроза

Побачено стільки, шкіра стає густішою

Світ хворий, моє життя таке гірке

Сім років невезіння, якщо я розблю дзеркала"

Який світ, яке життя

Я плюю на правила

Моя Медуза чистить зуби

Розрізаю м’якоть іржавими кігтями

Ви не перешкода

Якщо всі прийдуть, мені байдуже, хто за цим стоїть

Покаже, яка холодна зима

Мій альбом виходить під час сонячного затемнення

Якщо прийдуть вороги, з них знімуть шкіру

На моєму лезі, дияволе

Допущені помилки, всі шкодують

Наші собаки рвуть здобич

Пакт, план складено

Тепер ми подивимося, чи хтось ще сміється (так)

Ви попереджені, всі беруть владу

Тепер настає темна ніч

Моя подорож пройшла крізь пекло

«Без пощади» — це був мій спосіб сказати

Моє ім’я крутиться в колі

Сонце заходить і все затихає

Стільки зими переливаються

Жодна з моїх ран мені досі не боліла (Хе)

Багато зрадників приходили і йшли

Надворі ще йде сніг

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди