When It's Real - Mason Jennings
С переводом

When It's Real - Mason Jennings

  • Альбом: Wild Dark Metal

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:11

Нижче наведено текст пісні When It's Real , виконавця - Mason Jennings з перекладом

Текст пісні When It's Real "

Оригінальний текст із перекладом

When It's Real

Mason Jennings

Оригинальный текст

It was bound to happen and it happened today

Life turned to us to say «i'm about to go your way»

And it’s a simple situation now that we became us

There ain’t no rust on the happiness bus

And it’s wednesday, thursday, my day, friday

Saturday, sunday, all the rest are fun days

From now on until the very end

Never gonna spend another day without you again

Here’s the proof, i’m telling the truth and it’s

Oh yes, my oh my, the earth shakes when you walk by

It’s a fairy tale that we made true

I can’t believe that i found you

And it’s oh yes, my oh my

People turn and look when we walk by

It’s a big fat love we feel in our hearts

We’re keepin it, keepin it, keepin it real

Now the sun is going down over our troubled times

We can free our minds and leave it all behind and

It’s a common stipulation that there ain’t no hope

But there’s a tire swing baby on the end of our rope

And it’s wednesday, thursday, my day, friday

Saturday, sunday, all the rest are fun days

From now on until the very end

Never gonna spend another day without you again

Here’s the proof, i’m telling the truth and it’s

Oh yes, my oh my, the earth shakes when you walk by

It’s a fairy tale that we made true

I can’t believe that i found you

And it’s oh yes, my oh my

People turn and look when we walk by

It’s a big fat love we feel in our hearts

We’re keepin it, keepin it, keepin it real

Перевод песни

Це мало статися, і це сталося сьогодні

Життя звернулося до нас, щоб сказати «я збираюся піти твоїм шляхом»

І це проста ситуація, коли ми стали собою

У автобусі щастя немає іржі

І це середа, четвер, мій день, п’ятниця

Субота, неділя, все решта веселі дні

Відтепер до самого кінця

Ніколи більше не проживу без тебе жодного дня

Ось доказ, я кажу правду, і це так

О так, мій о мій, земля тремтить, коли ти проходиш повз

Це казка, яку ми втілили в реальність

Я не можу повірити, що знайшов тебе

І це о так, мій о мій

Люди повертаються й дивляться, коли ми проходимо повз

Це велика товста любов, яку ми відчуваємо в наших серцях

Ми тримаємо це, тримаємо це, зберігаємо справжнє

Зараз сонце заходить над нашими смутними часами

Ми можемо звільнити свій розум і залишити все позаду

Загальноприйнята умова, що надії немає

Але на кінці нашої мотузки є дитина з гойдалками

І це середа, четвер, мій день, п’ятниця

Субота, неділя, все решта веселі дні

Відтепер до самого кінця

Ніколи більше не проживу без тебе жодного дня

Ось доказ, я кажу правду, і це так

О так, мій о мій, земля тремтить, коли ти проходиш повз

Це казка, яку ми втілили в реальність

Я не можу повірити, що знайшов тебе

І це о так, мій о мій

Люди повертаються й дивляться, коли ми проходимо повз

Це велика товста любов, яку ми відчуваємо в наших серцях

Ми тримаємо це, тримаємо це, зберігаємо справжнє

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди