East of Eden - Mason Jennings
С переводом

East of Eden - Mason Jennings

  • Альбом: Century Spring

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:35

Нижче наведено текст пісні East of Eden , виконавця - Mason Jennings з перекладом

Текст пісні East of Eden "

Оригінальний текст із перекладом

East of Eden

Mason Jennings

Оригинальный текст

I’m just a student of this life, just like my father

And I am a stranger to this heart, just like my mother

Oh, and brother you should know

That this heart’s still filled with sadness and regret

But I’m learning as I go

To forgive the things that I just can’t forget

Sometimes this heart is made of glass

And I often find myself

Living only in the past

Thinking mostly of myself

But I’ll believe you when you say

That these are things that time can heal

And this beating in my heart

Says this love we have is real

And all of these wishes, I once lost, are now returning

And all of the demons, I have fought, are slowly turning

Oh, and brother you should know

That there is no one in this world who feels no pain

But I’m learning as I go

To accept the things that I’ve no power to change

All of these streets are heading out

And this old song’s no longer blue

And although nothing’s figured out

It looks like we’ve both made it through

If there were one thing I could ask

I would ask you where you’ve been

'Cause I still wonder where you were

When this whole big ship sank in

Перевод песни

Я просто учень цього життя, як і мій батько

І я чужий це серце, як і моя мама

О, і брат, ти повинен знати

Що це серце все ще сповнене смутку і жалю

Але я вчуся по ходу

Пробачити те, що я просто не можу забути

Іноді це серце зроблено зі скла

І я часто знаходжу себе

Жити лише минулим

Я думаю переважно про себе

Але я повірю тобі, коли ти скажеш

Це те, що час може вилікувати

І це б’ється в моєму серці

Каже, що наша любов справжня

І всі ці бажання, які я колись втратив, тепер повертаються

І всі демони, з якими я боровся, повільно повертаються

О, і брат, ти повинен знати

Що в цьому світі немає нікого, хто б не відчував болю

Але я вчуся по ходу

Прийняти те, що я не в силах змінити

Усі ці вулиці йдуть

І ця стара пісня вже не синя

І хоча нічого не з’ясовано

Схоже, ми обидва впоралися

Якби я міг запитати про щось

Я б запитав вас, де ви були

Бо я досі дивуюся, де ти був

Коли весь цей великий корабель затонув

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди