
Нижче наведено текст пісні Souris-moi , виконавця - Maska з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Maska
Le coeur en lambeaux, je veille sur toi je suis dans ton dos
Jamais de mots en trop, tu me déconcentres tu frôles le sans fautes
Sans doute sans doute si j’avance tu reviens sur tes pas
Sans doute sans doute je t’amène p’tit à p’tit dans mes bras
Mais la vérité, t’es ma vérité, tu t’méfies, tu t’protèges, et tu t'éloignes de
moi
La vérité, j’suis sur que mon sourire effacera tes larmes
Je n’vois que toi j’avance tout le reste est flou
Parle pas et souris-moi comme si j'étais sourd
Souris-moi, souris-moi, souris-moi, souris
Souris-moi, souris-moi comme si j'étais sourd
Souris-moi, souris-moi, souris-moi, souris
Souris-moi, souris-moi comme si j'étais sourd
Ton sourire est une arme dont tu ne te sers pas
Les hommes te regardent et le reste parle
Au fond de toi tu doute j’suis dans tes bails
Ouais j’vais prendre ton coeur sans te faire mal
T’es toute love, j’suis tout love tes courbes me parlent
J’suis tout love, t’es toute love ma tchatche te charme
Faut leur dire, faut leur dire
J’suis l’seul à pouvoir faire sécher tes larmes
Je n’vois que toi j’avance tout le reste est flou
Parle pas et souris-moi comme si j'étais sourd
Souris-moi, souris-moi, souris-moi, souris
Souris-moi, souris-moi comme si j'étais sourd
Souris-moi, souris-moi, souris-moi, souris
Souris-moi, souris-moi comme si j'étais sourd
T’es compliqué, étant donné, qu’t’as tant donné (ouais)
Je t’es piqué, tant donné, j’vais t’en donné (ouais)
J’aime ton sourire, j’vais t’en voler un même s’il faut ramer
Garde le sourire, t’es née pour être heureuse tout est programmé
Je n’vois que toi j’avance tout le reste est flou
Parle pas et souris-moi comme si j'étais sourd
Souris-moi, souris-moi, souris-moi, souris
Souris-moi, souris-moi comme si j'étais sourd
Souris-moi, souris-moi, souris-moi, souris
Souris-moi, souris-moi comme si j'étais sourd
Souris-moi, souris-moi, souris-moi, souris
Souris-moi, souris-moi comme si j'étais sourd
Souris-moi, souris-moi, souris-moi, souris
Souris-moi, souris-moi comme si j'étais sourd
Серце в клаптях, я пильную за тобою, я на твоїй спині
Ніколи не забагато слів, ти мене відволікаєш, ти межуєш з бездоганністю
Безсумнівно, без сумніву, якщо я випереджу вас, простежу ваші кроки
Безсумнівно, я потроху візьму вас на руки
Але правда, ти моя правда, ти остерігайся, ти захищаєшся і йдеш геть
мене
Правда, я впевнений, що моя посмішка зітре твої сльози
Я бачу тільки тебе, я рухаюся вперед, все інше розмито
Не говоріть і не посміхайтеся мені, як я глухий
Посміхнись мені, посміхнись мені, посміхнись мені, посміхнись
Посміхнись мені, посміхнись мені, як я глухий
Посміхнись мені, посміхнись мені, посміхнись мені, посміхнись
Посміхнись мені, посміхнись мені, як я глухий
Ваша посмішка - це зброя, яку ви не використовуєте
Чоловіки дивляться на вас, а інші говорять
У глибині душі ти сумніваєшся, що я під заставою
Так, я візьму твоє серце, не завдаючи тобі болю
Ти весь закоханий, я весь закоханий, твої вигини говорять зі мною
Я вся закохана, ти вся закохана, мій чат зачаровує тебе
Треба сказати їм, треба їм сказати
Я єдиний, хто може висушити твої сльози
Я бачу тільки тебе, я рухаюся вперед, все інше розмито
Не говоріть і не посміхайтеся мені, як я глухий
Посміхнись мені, посміхнись мені, посміхнись мені, посміхнись
Посміхнись мені, посміхнись мені, як я глухий
Посміхнись мені, посміхнись мені, посміхнись мені, посміхнись
Посміхнись мені, посміхнись мені, як я глухий
Ти складний, враховуючи, що ти так багато віддав (так)
Я вкрав тебе, дав так багато, я збираюся дати тобі трохи (так)
Мені подобається твоя посмішка, я вкраду її у тебе, навіть якщо тобі доведеться веслувати
Продовжуйте посміхатися, ви народжені бути щасливими, все запрограмовано
Я бачу тільки тебе, я рухаюся вперед, все інше розмито
Не говоріть і не посміхайтеся мені, як я глухий
Посміхнись мені, посміхнись мені, посміхнись мені, посміхнись
Посміхнись мені, посміхнись мені, як я глухий
Посміхнись мені, посміхнись мені, посміхнись мені, посміхнись
Посміхнись мені, посміхнись мені, як я глухий
Посміхнись мені, посміхнись мені, посміхнись мені, посміхнись
Посміхнись мені, посміхнись мені, як я глухий
Посміхнись мені, посміхнись мені, посміхнись мені, посміхнись
Посміхнись мені, посміхнись мені, як я глухий
Barack Adama, Maska • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди