Why (12-02-53) - Mary Lou Williams
С переводом

Why (12-02-53) - Mary Lou Williams

Альбом
Complete Jazz Series 1953 - 1954
Год
2009
Язык
`Англійська`
Длительность
259180

Нижче наведено текст пісні Why (12-02-53) , виконавця - Mary Lou Williams з перекладом

Текст пісні Why (12-02-53) "

Оригінальний текст із перекладом

Why (12-02-53)

Mary Lou Williams

Оригинальный текст

You are my sunshine, my only sunshine

You make me happy when skies are grey

Just so you know dear, you’re all I hold dear

And with you I am never afraid

If i was a tree I would grow

You would be my warmth in the snow

You could be my light in the dark belows

You would be the strength to face my foes

You would be the wings for my flight

I wouldn’t be afraid at any height

You’ll be in my dreams when i sleep tonight

Oh how you understand my plight

Oh you help me see yeah you set me free

Oh you help me be the person that i should be

You are my sunshine, my only sunshine

You make me happy when skies are grey

Just so you know dear, your all I hold dear

And with you I am never afraid

Together we can face our dying years

Together you and I could face our fears

And when our time has come

We’ll close our eyes

Because I know I’ll meet you in paradise

Oh you help me see yeah you set me free

Oh you help me be the person that I should be

Oh you help me see yeah you set me free

Oh you help me be the person that I should be

You are my sunshine, my only sunshine

You make me happy when skies are grey

Just so you know dear, your all I hold dear

And with you I am never afraid

Перевод песни

Ти моє сонечко, моє єдине сонечко

Ти робиш мене щасливим, коли небо сіре

Щоб ти знала, люба, ти все, що мені дорого

І з тобою я ніколи не боюся

Якби я був деревом, я б виріс

Ти був би моїм теплом у снігу

Ти міг би бути моїм світлом у темряві внизу

Ти будеш силою протистояти моїм ворогам

Ви були б крилами для мого польоту

Я б не злякався на будь-якій висоті

Ти будеш у моїх снах, коли я сну сьогодні вночі

О, як ви розумієте моє становище

О, ти допомагаєш мені побачити, так, ти звільнив мене

О, ти допомагаєш мені бути тією людиною, якою я маю бути

Ти моє сонечко, моє єдине сонечко

Ти робиш мене щасливим, коли небо сіре

Щоб ти знала, люба, ти все, що мені дорого

І з тобою я ніколи не боюся

Разом ми можемо зустріти наші роки смерті

Разом ми з вами могли б протистояти нашим страхам

І коли прийшов наш час

Ми закриємо очі

Тому що я знаю, що зустріну вас у раю

О, ти допомагаєш мені побачити, так, ти звільнив мене

О, ти допомагаєш мені бути тією людиною, якою я маю бути

О, ти допомагаєш мені побачити, так, ти звільнив мене

О, ти допомагаєш мені бути тією людиною, якою я маю бути

Ти моє сонечко, моє єдине сонечко

Ти робиш мене щасливим, коли небо сіре

Щоб ти знала, люба, ти все, що мені дорого

І з тобою я ніколи не боюся

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди