Lighthouse Of Mine - Mary-Jess
С переводом

Lighthouse Of Mine - Mary-Jess

  • Альбом: Shine

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:18

Нижче наведено текст пісні Lighthouse Of Mine , виконавця - Mary-Jess з перекладом

Текст пісні Lighthouse Of Mine "

Оригінальний текст із перекладом

Lighthouse Of Mine

Mary-Jess

Оригинальный текст

Though I’ve walked the darkest roads

Though I’ve walked it all along

Each and every time I’ve called

You have run to where I falled

Even days when all I feel

Is tired and without my shield

I know the emptiness will fade

The moment that I see your face

Like an angel strong and bright you stand

On the hills, above my broken land

Though there’s shadows all around me

I know you’ve already found me

Can’t count the many ways you shine

Lighthouse of mine

Swimming through an angry tide

Walking on the finest wire

I would do it all to be

In the arms that rescued me

Like an angel strong and bright you stand

On the hills, above my broken land

Though there’s shadows all around me

I know you’ve already found me

Can’t count the many ways you shine

Lighthouse of mine

Now I paint the picture of the grateful heart

See the light of my horizon bright like stars

I walk the broken road with hoping heart

It’s never long till you call me home

Like an angel strong and bright you stand

On the hills, above my broken land

Though there’s shadows all around me

I know you’ve already found me

Can’t count the many ways you shine

Lighthouse of mine

Though there’s shadows all around me

I know you’ve already found me

Can’t count the many ways you shine

Lighthouse of mine

Перевод песни

Хоча я йшов найтемнішими дорогами

Хоча я весь цей час ходив

Кожен раз, коли я дзвоню

Ти побіг туди, де я впав

Навіть дні, коли все, що я відчуваю

Втомився і без мого щита

Я знаю, що порожнеча зникне

Момент, коли я бачу твоє обличчя

Як ангел, сильний і світлий, ти стоїш

На пагорбах, над моєю розбитою землею

Хоча навколо мене є тіні

Я знаю, що ви вже знайшли мене

Не злічити, скільки способів ви сяєте

Мій маяк

Плавання крізь гнівний приплив

Ходьба по найтоншому дроту

Я б зробив усе, щоб бути

В обіймах, які мене врятували

Як ангел, сильний і світлий, ти стоїш

На пагорбах, над моєю розбитою землею

Хоча навколо мене є тіні

Я знаю, що ви вже знайшли мене

Не злічити, скільки способів ви сяєте

Мій маяк

Тепер я намалюю картину вдячного серця

Побачте світло мого горизонту, яскраве, як зірки

Я йду розбитою дорогою з надією в серці

Ви ніколи не покличете мене додому

Як ангел, сильний і світлий, ти стоїш

На пагорбах, над моєю розбитою землею

Хоча навколо мене є тіні

Я знаю, що ви вже знайшли мене

Не злічити, скільки способів ви сяєте

Мій маяк

Хоча навколо мене є тіні

Я знаю, що ви вже знайшли мене

Не злічити, скільки способів ви сяєте

Мій маяк

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди