Fade Away - Mary J. Blige
С переводом

Fade Away - Mary J. Blige

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:15

Нижче наведено текст пісні Fade Away , виконавця - Mary J. Blige з перекладом

Текст пісні Fade Away "

Оригінальний текст із перекладом

Fade Away

Mary J. Blige

Оригинальный текст

Ohhh…

Ohhh…

It’s starting to rain again.

Everything’s gone now.

Even the sun.

It’s starting to rain again.

Don’t go away.

What have I done?

Hmmm…

I’ve been high and I’ve been low.

I’ve been wealthy and I’ve been poor.

I don’t know much.

But one thing I know, this ain’t no fun.

Hmmm…

Sometimes I wish that I can stand here and fade away.

(Sometimes)

Ohh…

So that no one could see the tears running down my face.

(Sometimes)

Oh, invisibility would be great.

I painted a picture with her in his arms.

Hmmm…

It’s starting to rain again.

It’s all in my mind.

He’s done me no harm.

Hmmm…

I’ve been up and I’ve been down.

Through all my drama, he’s still around.

I can’t believe that even now I put us through the storm.

Ohhh…

Sometimes I wish that I can stand here and fade away.

(Sometimes)

Ohhh…

So that no one could see the tears running down my face.

(Sometimes)

Oh, invisibility would be great.

Couldn’t look at myself in the mirror.

Asking myself «How dumb could you be?»

Maybe everything would be much clearer if no one could see me.

Hmmm…

Ohhh…

Oh, invisibility would be great.

Ohhh…

Sometimes I wish that I can stand here and fade away.

(Sometimes)

Ohhh…

So that no one could see the tears running down my face.

Hey…

Hey…

Sometimes I wish that I can stand here and fade away.

(Sometimes)

Ohhh…

So that no one could see the tears running down my face.

(Sometimes)

Invisibility would be great.

Перевод песни

ооо...

ооо...

Знову починається дощ.

Зараз усе пропало.

Навіть сонце.

Знову починається дощ.

Не йдіть .

Що я зробив?

хммм...

Я був високим і я був низьким.

Я був багатим і я був бідним.

Я багато не знаю.

Але одне я знаю: це не весело.

хммм...

Іноді я бажаю, щоб я встояв тут і зник.

(Іноді)

ох...

Щоб ніхто не бачив, як сльози течуть по моєму обличчю.

(Іноді)

О, невидимка була б чудова.

Я намалював карту з нею в його обіймах.

хммм...

Знову починається дощ.

Це все в моєму розумі.

Він не завдав мені шкоди.

хммм...

Я був угорі і я був внизу.

Протягом усієї моєї драми він все ще поруч.

Я не можу повірити, що навіть зараз я провів нас через шторм.

ооо...

Іноді я бажаю, щоб я встояв тут і зник.

(Іноді)

ооо...

Щоб ніхто не бачив, як сльози течуть по моєму обличчю.

(Іноді)

О, невидимка була б чудова.

Не міг подивитися на себе в дзеркало.

Питаю себе: «Наскільки ти міг бути дурним?»

Можливо, все було б набагато ясніше, якби мене ніхто не бачив.

хммм...

ооо...

О, невидимка була б чудова.

ооо...

Іноді я бажаю, щоб я встояв тут і зник.

(Іноді)

ооо...

Щоб ніхто не бачив, як сльози течуть по моєму обличчю.

Гей…

Гей…

Іноді я бажаю, щоб я встояв тут і зник.

(Іноді)

ооо...

Щоб ніхто не бачив, як сльози течуть по моєму обличчю.

(Іноді)

Невидимість була б чудова.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди