If I Could Build My Whole World Around You - Marvin Gaye, Tammi Terrell
С переводом

If I Could Build My Whole World Around You - Marvin Gaye, Tammi Terrell

Альбом
Greatest Hits
Год
1969
Язык
`Англійська`
Длительность
141320

Нижче наведено текст пісні If I Could Build My Whole World Around You , виконавця - Marvin Gaye, Tammi Terrell з перекладом

Текст пісні If I Could Build My Whole World Around You "

Оригінальний текст із перекладом

If I Could Build My Whole World Around You

Marvin Gaye, Tammi Terrell

Оригинальный текст

If I could build my whole world around you, darlin'

First I’d put heaven by your side

Pretty flowers would grow wherever you walk, honey

And over your head would be the bluest sky

And I’d take every drop of rain

And wash all your troubles away

I’d have the whole world built around you

And that would be all right, oh yes it would

If I could build my whole world around you

I’d make your eyes the morning sun

I’d put so much love where there is sorrow

I’d put joy where there’s never been love

And I’d give my love to you

To keep for the rest of your life

And happiness would surely be ours

And that would be all right, oh yes it would

BOTH: Doo doo doo doo…

M: Oh, if I could build my whole world around you

I’d give you the greatest gift any woman could possess

T: And I’d step into this world you’ve created

And give you true love and tenderness

And there’d be something new with every tomorrow

To make this world better as days go by

(repeat and fade):

M: If I could build my whole world around you

T: If I could build my whole world around you

BOTH: Then that would be all right, oh yeah

Перевод песни

Якби я міг побудувати мій світ навколо тебе, коханий

Спочатку я поставив би рай з тобою

Гарні квіти росли б, де б ти не гуляв, любий

А над твоєю головою було б найблакитніше небо

І я б прийняв кожну краплю дощу

І змий всі свої негаразди

Я б побудував увесь світ навколо тебе

І це було б добре, о, так, було б

Якби я міг побудувати мій світ навколо тебе

Я б зробив твої очі ранковим сонцем

Я б поклав так багато любові там, де є сум

Я б поклав радість там, де ніколи не було кохання

І я віддав би свою любов до вас

Зберігати до кінця життя

І щастя неодмінно буде нашим

І це було б добре, о, так, було б

ОБИВА: Doo doo doo doo…

М: О, якби я міг побудувати мій світ навколо тебе

Я даю тобі найбільший подарунок, який може мати будь-яка жінка

Т: І я б увійшов у цей світ, який ти створив

І подарувати тобі справжню любов і ніжність

І кожне завтра буде щось нове

Робити цей світ кращим із днями

(повторювати і зникати):

М: Якби я міг побудувати мій світ навколо вас

Т: Якби я міг побудувати весь свій світ навколо вас

ОБОВА: Тоді це було б добре, о так

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди