It's Got to Be a Miracle (This Thing Called Love) - Marvin Gaye, Kim Weston
С переводом

It's Got to Be a Miracle (This Thing Called Love) - Marvin Gaye, Kim Weston

Альбом
Take Two
Год
1966
Язык
`Англійська`
Длительность
208090

Нижче наведено текст пісні It's Got to Be a Miracle (This Thing Called Love) , виконавця - Marvin Gaye, Kim Weston з перекладом

Текст пісні It's Got to Be a Miracle (This Thing Called Love) "

Оригінальний текст із перекладом

It's Got to Be a Miracle (This Thing Called Love)

Marvin Gaye, Kim Weston

Оригинальный текст

All it takes is 2 hearts that care

Sprinkle just a little tenderness there

&like the tiny grains of sand that build a mountain so high

Each tender moment builds love between a girl &guy

It’s got to be a miracle, this thing called love

Never never never let go, this thing called love

Take a boy like you &a girl like me

2 lonely people we used to be

We shared a little time, tears &laughter

It seems that we will be happy ever after

All it takes is 2 arms that know

They gotta hold you, baby, &never let go

Throw in a lover’s quarrel &it's sealed with a kiss

We know that heaven must be like this

It’s got to be a miracle, this thing called love

Never never never let go, this thing called love

I used to wander, I used to roam

Like a ship in a stormin' sea, tryin' to get home

When we found each other, heaven found a way

'Cause you were the dawn of a bright sunny day

All it takes is just a little time

3 little words, baby, that mean «Will you will be mine?»

Add a few tears 2 lovers will shed

&every sweet word that’s ever been said

It’s got to be a miracle, this thing called love

Never never never let go, this thing called love

Take a girl like me &a boy like you

Long lonely hours we once knew

We have each other &live what life’s worth

All love is strong enough to move heaven &earth

It’s got to be a miracle, this thing called love

Never never never let go, this thing called love

Перевод песни

Все, що – це 2 піклуються серця

Посипте туди трохи ніжності

&як крихітні піщинки, які будують таку високу гору

Кожна ніжна мить створює любов між дівчиною та хлопцем

Це має бути чудо, ця річ, яка називається коханням

Ніколи ніколи не відпускай, це називається коханням

Візьміть такого хлопця, як ви, і дівчину, як я

2 самотні люди, якими ми були раніше

Ми розділили невеликий час, сльози та сміх

Здається, ми будемо щасливі до кінця

Все, що потрібно — це 2 руки, які знають

Вони повинні тримати тебе, дитино, і ніколи не відпускати

Введіть сварку коханого, і це закріплюється поцілунком

Ми знаємо, що рай має бути таким

Це має бути чудо, ця річ, яка називається коханням

Ніколи ніколи не відпускай, це називається коханням

Раніше я блукав, блукав

Як корабель у штормовому морі, намагається повернутися додому

Коли ми знайшли один одного, небо знайшло дорогу

Бо ти був світанком яскравого сонячного дня

Все, що потрібно – це лише трохи часу

3 маленьких слова, дитинко, які означають «Чи будеш ти моєю?»

Додайте кілька сліз, які проллять 2 закоханих

&кожне миле слово, яке коли-небудь було сказано

Це має бути чудо, ця річ, яка називається коханням

Ніколи ніколи не відпускай, це називається коханням

Візьміть дівчинку, як я, і хлопця, як ви

Довгі самотні години, які ми колись знали

Ми є один одного і живемо того, чого варте життя

Будь-яка любов досить сильна, щоб зрушити небо й землю

Це має бути чудо, ця річ, яка називається коханням

Ніколи ніколи не відпускай, це називається коханням

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди