Dark Side Of The World - Marvin Gaye
С переводом

Dark Side Of The World - Marvin Gaye

  • Рік виходу: 1998
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:06

Нижче наведено текст пісні Dark Side Of The World , виконавця - Marvin Gaye з перекладом

Текст пісні Dark Side Of The World "

Оригінальний текст із перекладом

Dark Side Of The World

Marvin Gaye

Оригинальный текст

Don’t leave me, don’t leave me here

On the dark side of the world, oh baby

Don’t leave me, don’t leave me here

On the dark side of the world

'Cause my days are darker than your nights

Since I lost you, babe, since I lost you, babe

I’m like an ember fading out of sight

One more tear and I know I’ll disappear

(Bring back the sunshine that you took away)

Come back baby 'cause I need you and I want you

And I just don’t think I’m gonna make it without you, love

Don’t leave me, don’t leave me here

On the dark side of the world

'Cause such loneliness I’ve never known

Since I lost you, babe, since I lost you, babe

I’m like a man who once knew splendor

Now all his wealth and riches, they’re all gone

(Bring back the sunshine that you took away)

Listen honey, listen to me, if you can’t come yourself

Please, don’t send nobody else

Bring back the sunshine, baby, that you took away

Now my future lies in back of me Since I lost you, babe, since I lost you, babe

I walk this lonely road into eternity

Just despair and emptiness everywhere

(Bring back the sunshine that you took away)

Bring it on back, baby, 'cause I need you and I want you

And I just don’t think I’m gonna make it without you, love

Don’t leave me, don’t leave me here

On the dark side of the world

Don’t leave me, don’t leave me here

On the dark side of the world

Don’t leave me, don’t leave me here

On the dark side of the world

Перевод песни

Не залишайте мене, не залишайте мене тут

На темній стороні світу, дитино

Не залишайте мене, не залишайте мене тут

На темній стороні світу

Бо мої дні темніші за твої ночі

Відколи я втратив тебе, дитинко, відколи я втратив тебе, дитинко

Я як вуглина, що зникаю з поля зору

Ще одна сльоза, і я знаю, що зникну

(Поверни сонце, яке ти забрав)

Повернись, дитино, бо ти мені потрібен і я хочу тебе

І я не думаю, що зможу без тебе, коханий

Не залишайте мене, не залишайте мене тут

На темній стороні світу

Бо такої самотності я ніколи не знав

Відколи я втратив тебе, дитинко, відколи я втратив тебе, дитинко

Я як людина, яка колись знала пишність

Тепер усе його багатство та багатство, вони всі зникли

(Поверни сонце, яке ти забрав)

Слухай любий, послухай мене, якщо не можеш прийти сам

Будь ласка, не посилайте нікого більше

Поверни сонечко, дитинко, яке ти забрав

Тепер моє майбутнє лежить за мною відколи я втратив тебе, дитинко, відколи я втратив тебе, дитинко

Я йду цією самотньою дорогою у вічність

Скрізь лише відчай і порожнеча

(Поверни сонце, яке ти забрав)

Візьми його назад, дитино, бо ти мені потрібен і я хочу тебе

І я не думаю, що зможу без тебе, коханий

Не залишайте мене, не залишайте мене тут

На темній стороні світу

Не залишайте мене, не залишайте мене тут

На темній стороні світу

Не залишайте мене, не залишайте мене тут

На темній стороні світу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди