Нижче наведено текст пісні The Perfect World , виконавця - Marty Friedman з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Marty Friedman
Someday I'll be gone
To somewhere that we belong
And God has never played his role
'Cause I'm the one who saves my soul
It's a perfect world we're longing for
So long...
Cursed shadows haunt and gather
In the city of no answer
As we follow endless questions
Hands up in the same reflection
Sometimes we try to feel how things just used to be in yesterdays
No one ever make it better, no one ever lives forever
Wake me up and let me go
Someday I'll be gone
To somewhere we all belong
For so long
Broken people, broken feelings
Feeling numb but know they're bleeding
Light and darkness bond together
"Faith will save you" (Yeah, whatever...)
Sometimes we try to feel how things just used to be in yesterdays
But never seem to believe in what we see today
No one ever make it better, no one ever lives forever
Wake me up and let me go
Someday I'll be gone
To somewhere we all belong
And God has never played his role
'Cause I'm the one who saves my soul
It's a perfect world we're longing for
Won't you...
Show me the light?
How far will you go?
For a vengeance in this wasted world that we know
To sleep in silence
We need to laugh again
Someday I'll be gone.
(Someday I'll be)
To somewhere we all belong
Yeah...
Someday we'll be gone (Someday we'll be)
To somewhere we all belong
And God has never played his role
'Cause I'm the one who saves my soul
The perfect world we're longing for
So long
Колись я піду
Туди, де ми належимо
І Бог ніколи не грав своєї ролі
Тому що я той, хто рятує свою душу
Це ідеальний світ, якого ми прагнемо
Так довго...
Прокляті тіні переслідують і збираються
У місті без відповіді
Оскільки ми слідкуємо за нескінченними запитаннями
Руки вгору в тому ж відображенні
Іноді ми намагаємося відчути, як все було вчора
Ніхто ніколи не покращує його, ніхто ніколи не живе вічно
Розбуди мене і відпусти
Колись я піду
Кудись ми всі належимо
Так довго
Розбиті люди, розбиті почуття
Відчуття оніміння, але знаю, що вони кровоточать
Світло і темрява з’єднуються
«Віра тебе врятує» (Так, що завгодно...)
Іноді ми намагаємося відчути, як все було вчора
Але ніколи не віримо в те, що ми бачимо сьогодні
Ніхто ніколи не покращує його, ніхто ніколи не живе вічно
Розбуди мене і відпусти
Колись я піду
Кудись ми всі належимо
І Бог ніколи не грав своєї ролі
Тому що я той, хто рятує свою душу
Це ідеальний світ, якого ми прагнемо
Чи не...
Покажи мені світло?
Як далеко ви підете?
Для помсти в цьому змарнованому світі, який ми знаємо
Спати в тиші
Треба знову посміятися
Колись я піду.
(Колись я буду)
Кудись ми всі належимо
так...
Колись ми підемо (Колись ми підемо)
Кудись ми всі належимо
І Бог ніколи не грав своєї ролі
Тому що я той, хто рятує свою душу
Ідеальний світ, якого ми прагнемо
Так довго
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди